При публикации материалов с данного ресурса на других сайтах ссылка на этот проект обязательна.
Сайт оптимизирован для просмотра браузером Internet Explorer при разрешении экрана 800x600 и 1024x768.
Smallville и все его персонажи принадлежат компании WB и DC Comix.
Smallville~Forever ©2004
Админ и автор сайта
: Пейдж


  

  

Эпизод 06 - Redux (Возвращающий)
 

Бассейн школы Смолвиля. Вид из-под воды. День. Кларк и Пит плывут по дорожкам. На финише Кларк обгоняет Пита и звучит свисток.

Тренер: Хорошо, получите пятерки. Кент, Тернер, вы в финале.

Пит: (Кларку, задыхаясь) Парень, я требую матч-реванш. Моя нога соскользнула, когда я прыгал, и я сбился с ритма.

Clark: Странно. Я думал, что ты просто медленный.

Они оба улыбаются и выходят из воды.

Лана и одна из болельщиц, Крисси Паркер, сидят на скамейках и рисуют плакат.

Chrissy: Он горяч, не так ли? Посмотри на него?

Лана: Кто, Кларк?

Chrissy: (смеется) Ой, да ладно, Лана.

Лана: Крисси, Кларк и я – только друзья.

Chrissy: Конечно.

Лана: (пишет на плакате) Ну, что думаешь?

Chrissy: Грозно. Мне нужно спросить нового директора, можем ли мы повесить это в кафетерии.

Лана: Ты действительно занимаешься этим, Крисси. Я удивлена.

Chrissy: Это лучшее время в нашей жизни. Разве они не это говорят?

Лана: Если честно, я уже забыла, как весело это может быть. Я правда надеюсь на это.

Трой, другой пловец, подходит.

Трой: Крисси! Эй, малышка.

Он наклоняется к ней, она его отталкивает.

Chrissy: Эй, Трой! Ты капаешь на мои буквы. Разве у тебя больше нет соревнований?

Трой: Финал. Мне нужен хороший поцелуй.

Крисси смотрит на Лану.

Лана: Идите. Я здесь закончу.

Chrissy: Спасибо. (Трою) Иди за мной.

Она встает и ведет его прочь.

Трой: Нет проблем.

Лана подчеркивает текст. Кларк встает на колонну для ныряния, тренер дует в свисток.

Тренер: Хорошо, мальчики. Еще один разок, чтобы хвастаться по праву. Самый быстрый в школе. (Крисси целует Троя и уходит) Давай, Тернер, поторопись. (Трой трясет головой, он выглядит несколько дезориентированным, и встает на платформу.) Пловцы, получити свою оценку. Три, два, один.

Тренер дует в свисток и они ныряют в воду, на трибунах начинаю хлопать и кричать. Трой начинает задыхаться и уходит под воду. Кларк не обращает внимание и продолжает плыть.

Chrissy: Трой? Эй! Эй! Трой!

Кларк слышит Крисси и прекращает плыть. Голова Троя показывается из воды, затем снова погружается. Крисси встает.

Chrissy: Кто-нибудь, помогите ему! Трой!

Кларк ныряет и на супер скорости подплывает к Трою. Он поднимает его со дна. Наверху другой пловец вынимает его из воды. Трой без сознания. Все вздыхают, так как Трой превратился в старика.

***

Джонатан работая со счетами на кухне, марта печет булочки. Она подходит к нему и дает булочку.

Martha: Открой рот.

Она кладет булочку ему в рот.

Jonathan: Дорогая, это превосходно. Все, что мы должны сделать, это подобрать имя вроде Famous Amos и сделать состояние.

Martha: Ooh. (Кларк входит)

Clark: Забудьте У Миссис Филд, ты можешь быть У Миссис Кент.

Martha: Мне нравится, как это звучит.

Она достает из печки поднос.

Clark: Это превращается в большую длительную операцию.

Martha: Да. (Кларк берет у нее поднос) Спасибо. Я добавила два магазина и кафе в пенсионном центре к своему списку клиентов.

Clark: Это здорово!

Джонатан выписывает чек расстроено.

Martha: Что?

Jonathan: Я не представляю, как мы оплатим чек за еду в этом месяце.

Martha: Я могла бы пройти мимо Магазина Лэнгхэма, и, возможно, мы можем получить продление кредита.

Jonathan: Мы делаем так уже три месяца, дорогая.

Martha: ну, Энди наш друг. Я уверена, что он поймет.

Jonathan: Я уже спрашивал его. Он сказал нет.

Martha: Что ж, моего жалования у Лайнела не достаточно. И что мы должны делать?

Jonathan: Я не знаю. У нас нет большого выбора.

Martha: Есть кое-что, что мы можем сделать. (Джонатан и Кларк смотрят на нее) Может быть мы должны поговорить с моим отцом.

Джонатан встает из-за стола раздраженно.

Clark: Почему всякий раз, когда кто-нибудь упоминает дедушку, вдруг все становятся тихими и смущенными? Вам не кажется, что это странно, что я никогда не встречался с этим человеком?

Jonathan: Послушай, Кларк, я – я огорчен, что ты не можешь поддерживать отношения с дедушкой. Правда. Просто слишком много крови попорчено. Извини, но я – я должен работать.

Джонатан оставляет комнату.

***

Школьники развешивают плакаты в Talon’е. День. Кларк входит с подносом с булочками и подходит к лане за прилавком.

Clark: Лана, куда ты хочешь, чтобы я это поставил?

Лана: Можешь поставить это здесь.

Clark: Приготовления для праздника?

Лана: Да, пытаюсь. Дума, Нелл использовала проекционную будку как собственный мини склад с 70-х годов.

Кларк наливает кофе, лана достает конверт, в котором фотография мужчины и женщины на одеяле на пикнике.

Clark: Кто это?

Лана: Кларк, это фотография моей мамы и какого-то парня.

Clark: Может быть ее старый друг.

Лана переворачивает изображение и видит дату 7/85.

Лана: Они фотографировались, когда мои родители уже были женаты.

Clark: Может быть, он был просто другом.

Она показывает на другое изображение, где рядом с мужчиной и женщиной два бокала с шампанским. Они лежат очень близко друг к другу. Входит Лекс.

Лана: Не сомневаюсь, что ты прав.

Лекс: Прав в чем?

Clark: Насчет загадочного человека рядом с мамой Ланы.

Лекс: Эй, они кажутся привлекательной парой. (Лана смотрит на Лекса и затем на Кларка) И может быть миллион объяснений. Как ты думаешь, кто это?

Лана: Я не знаю, но, держу пари, Нелл знает.

Лекс: Затем тайна решена. (он смотрит на Кларка) Я хочу, чтобы все было так просто.

Clark: (меняет тему) Ладно, уже, мм, уже поздно. Мы – мы должны идти в школу.

Лекс: Ты знаешь, я подвезу тебя, если надо…

Лана: О, я в порядке. Я ужа пропустил первые два урока.

Лекс: Кларк?

Clark: Нет, я просто должен… бежать.

Лекс: Ладно, я не думаю, что ты можешь опередить мой Порш, Кларк.

Лана смеется и Кларк пожимает плечами.

Порш Лекса подъезжает к воротам школы Смолвиля. Высокий человек, директор Рейнолдс, закрывает ворота на замок.
Кларк выходит из машины.

Clark: Извините меня. Что происходит? Мне нужно попасть туда.

М-р Reynolds: вы должны были быть тут четыре минуты назад, мистер -

Clark: Кент. Кларк Кент.

М-р. Reynolds: Ах, конечно. Я обратил внимание в ваши записи, у вас есть разрешение для опоздания.

Clark: А кто вы?

М-р. Reynolds: Я мистер Рейнолдс, ваш новый директор.

Clark: О, мм, рад был встрече.

М-р. Reynolds: Да. Как вы знаете, с этого момента ворота закрываются, когда звенит первый звонок, и не открываются, пока идут уроки.

Лекс: (выходить из автомобиля) Я, мм, я оценю, если вы позволите Кларку пройти в этот раз. Он опоздал из-за меня.

М-р. Reynolds: Лекс Лутер. Порш, отношение... как-то я не удивлен, что вы замешаны в этом.

Clark: Вы знаете друг друга?

Лекс: Э, мистер Рейнолдс был директором в Excelsior Prep. В течение моего бесчестного пребывания там.

М-р. Reynolds: Вам это может показаться сложным, чтобы поверить, но я думаю, что люди должны отвечать за свои действия.

Clark: Это больше не повториться.

М-р. Reynolds: Я буду присматривать за вами, мистер Кент. Если это еще раз случится, это будет считаться прогулом. (он открывает ворота)

Лекс: Увидимся позже, Кларк. (Кларк улыбается и проходит через ворота) Пожалеете палку - испортите ребенка. Вы не сильно изменились. Что дальше, школьная униформа?

М-р. Reynolds: Я оценю, если вы будете держаться подальше от моей школы и моих учеников, Лутер.

Лекс: Послушайте, мистер Рейнолдс, я знаю, что у нас были разногласия в Excelsior. Но мне было 14. Вы не думаете, что это слишком мелочно, держать злобу все эти годы?

М-р. Reynolds: Какое ужасное благородство исходит от Лутера.

Лекс: Я несколько не понимаю. Что я сделал, чтобы заслужить такую враждебность?

М-р. Reynolds: До свидания, Лекс.

Он уходит, Лекс садится в свою машину.

***

Крисси смотрит на себя в зеркало школьного шкафчика. День. Она видит морщинка возле глаз. К ней подходит мистер Рейнолдс.

М-р. Reynolds: Кристина Паркер? (она закрывает свой шкафчик) Я директор Рейнолдс.

Chrissy: Привет. Рада наконец встретить вас. Вы получили мои заметки о новой форме болельщиц?

М-р. Reynolds: Да, спасибо, я прослежу за этим. (они начинают идти) Я понимаю, вы заняты приготовлениями к Неделе Духов.

Chrissy: Я просто хочу отлично проводить время.

М-р. Reynolds: Хорошо, я восхищаюсь вашим энтузиазмом. Между прочим, я изучал студенческие файлы, чтобы лучше все понимать, и я обратил внимание, что у нас нет ваших данных из последней школы.

Chrissy: А? Это странно.

М-р. Reynolds: Хорошо, нам нужно иметь копию файла. Если бы вы попросили ваших родителей прислать это, я бы это оценил.

Chrissy: Без проблемы. Я скажу им сегодня вечером.

***

Хлоя прикалывает обложку Smallville Ledger на Стену Сверхъестественного в Факеле. День. На ней изображен Трой и заголовок гласит «Чемпион по плаванию школы Смолвиля умер при загадочных обстоятельствах». Пит тоже в комнате.

Пит: Я вижу, как смерть Троя официально соединила ранги необъяснимого и причудливого.

Хлоя: Великое время. По официальным сообщениям он умер от внезапного приступа прогерии, болезни быстрого старения. (входит Кларк) Привет.

Clark: Я думал, это заставляет стареть за десять лет, а не за десять секунд.

Хлоя: Точно. Патологоанатом сделал генетический тест и сказал, что неизвестно, была у Троя прогерия, или что-то…

Пит: Что-то необъяснимое и причудливое.

Clark: (раздраженно) Хорошо, удачи в расследовании. Тебе, вероятно, нужно разрешение нашего нового директора.

Хлоя: Кларк, многие школы имеют статус закрытых университетских городков.

Пит: Да. Почему ты так настроен против него?

Clark: У меня была стычка с ним сегодня утром. От отчитал меня за опоздание, сказал, что будет приглядывать за мной.

Пит: Нечто изумительное. Кларк Кент в директорском списке плохих мальчиков. С этого все и начинается.

Clark: Парень действительно тяжелый случай.

Хлоя: Конечно. Сначала он закрывает ворота, а следующее, что ты знаешь, что он жжет книги на школьной стоянке.

Clark: Хорошо, смейся сейчас. Подожди, когда он доберется до Факела.

Хлоя: Смотри, что я нашла на директора Рейнолдса. (дает Кларку папку)

Clark: Гарвард, Университет в Колумбии, преподавал в элитных школах по всей Европе и Восточному Побережью. Впечатляющее резюме

Хлоя: Да, и его имя упоминалось как новый глава Совета Образования Метрополя, пока в один день он не был смещен со своего поста и не стал снова преподавать.

Clark: Так как парень с таким мощным стартом оказался в Смолвиле?

Пит: Я не знаю. Но я не думаю, что он подходит для Стены Сверхъестественного.

Хлоя: Да, Кларк, только потому, что парень не полюбил тебя немедленно, как все остальные учителя этой школы, не значит, что у него есть темное прошлое.

***

Лана работает в Talon’е. День. Входит Кларк.

Clark: Эй. Я проходил мимо, решил узнать, не нужна ли тебе помощь.

Лана: Как раз вовремя. Я думала, что ты помогаешь маме после обеда.

Clark: Она сказала, что она справится.

Он поднимает ящик, и они идут в театр.

Лана: Что-то случилось?

Clark: Моя мама как будто скрывается последние пару дней.

Лана: Кент скрытный. Потрясающе.

Clark: Я думаю, что это имеет отношение к моему деду.

Лана: Ты никогда раньше его не упоминал.

Clark: Я никогда с ним не встречался. Я только видел фотографии, и те, кажется, 20-летней давности.

Лана: Ты знаешь что-нибудь о нем? (они входят в театр)

Clark: Только что он был большим корпоративным юристом в Метрополисе. Он и моя бабушка уехали в Coast City. Когда я был в шестом классе, я решился и позвонил ему. Я оставил кучу сообщений, но он так и не перезвонил. Думаю, он просто не был заинтересован в этом.

Лана: Все эти годы у меня был образ Кентов как отличной семьи.

Clark: Думаю, у нас такие же проблемы, как у всех остальных. (он опускает ящик) Я никогда не настаивал, чтобы родители рассказали мне эту историю.

Лана: Может быть, ты не хочешь знать.

Clark: Может быть легче жить с образом, чем с правдой.

Лана: Похоже, мы оба столкнулись с секретами из прошлого.

Clark: Я не знаю, что мне делать, но это твой шанс получить ответы. (Лана оборачивается и видит Нелл. Лана кивает Кларку) Увидимся позже. (Кларк уходит)

Nell: Лана, это место выглядят фантастически. Ты сделала отличную работу здесь.

Лана: Спасибо. Мм, я хотела поговорить с тобой.

Nell: Да, о чем?

Лана: (Достает фото из кармана) Эта фотография. Ты знаешь, кто он?

Nell: Это, должно быть, один из старых друзей твоей мамы.

Лана: Они сфотографированы, когда мама и папа уже были женаты, за год до моего рождения.

Nell: Лана, о чем ты?

Лана: Я не уверена.

Nell: Послушай. Твоя мама – она любила тебя и твоего отца больше всего на свете. Она бы никогда не сделала того, что может ранить вас. Ты ведь знаешь это?

Лана смотрит на изображение и затем на Нелл.

***

Марта выходит из дома, когда подъезжает автомобиль. Из него выходит отец Марты. Он в строгом деловом костюме и с седыми волосами.

Martha: Привет, папа. Я ценю, что ты приехал. (они неловко обнимаются)

Дед: Я был удивлен, когда получил твое сообщение. Джонатану, наверное, трудно было попросить меня о помощи.

Martha: Джонатан в Грэндвиле. Он не знает, что я тебя пригласила.

Дед: Ох, я должен был догадаться. Ладно. Я представлял себе это место иначе. Но эта не та жизнь, которую я хотел для тебя, Марта.

Martha: (они входят в дом) Я счастлива, папа, это хорошая жизнь.

Дед: Для некоторых, может быть. Но у тебя было так много потенциала. В десятке лучших в своем классе, ты могла бы поступить на любой юридический факультет. Я надеялся, что в один день ты примешь мою практику.

Martha: Я никогда не хотела быть юристом. Это - жизнь, которую я выбрала.

Дед: Это жизнь, которую Джонатан выбрал для тебя. Ты просто уехала с ним.

Martha: Это не Джонатан. Ты вырастил независимую дочь, и сердишься, что я так поступила с тобой.

Дед: И теперь ты, через 20 лет, за спиной мужа просишь у меня денег. (Кларк приходит домой)

Clark: Мама?

Martha: Кларк. Я думала, что ты в Talon’е.

Clark: Я рано закончил. Кто это?

Martha: Кларк, это твой дедушка. (Кларк пожимает ему руку)

Clark: Рад встретить вас, сэр.

Дед: Привет, Кларк, я…, мм, я буду в гостинице. Я выпишу чек завтра утром.

Clark: Почему бы тебе ни остаться с нами? У нас много места.

Дед: Я не думаю, что это хорошая идея, Кларк.

Clark: Как насчет обеда? Один раз как семья.
Дед: Мне очень жаль.

Он уходит, марта идет за ним на улицу. Кларк наблюдает, как его дед садится в машину.

***

Марта говорит с Джонатаном, пока он с Кларком работает на тракторе. День.

Jonathan: Если ты хочешь поговорить с отцом, хорошо. Я просто не хочу, чтобы он решал наши финансовые трудности.

Martha: Джонатан, что я должна была делать, ждать, пока банк отберет у нас ферму?

Jonathan: Я просто хочу, чтобы ты сначала поговорила со мной об этом.

Clark: Папа, что такого, если просто выслушать его?

Jonathan: Сын, ты не должен быть посредником здесь. Поверь мне, я хочу, чтобы все было иначе.

Clark: Почему этого не может быть? Ты всегда говорил мне, что в людях нужно искать лучшее. Может быть это в нем есть внутри.

Jonathan: Я серьезно сомневаюсь в этом, Кларк.

Clark: Что произошло такое плохое? Я имею ввиду, это не может быть хуже того, что находится в подземном убежище. (Джонатан и марта не отвечают) Или может?

Jonathan: Когда твоя мама и я решили пожениться, я пришел в его офис, чтобы просить ее руки.

Clark: Что он сказал?

Jonathan: Я помню его точные слово. «Я не позволю, чтобы моя дочь бросила ее жизнь, вступая в брак с каким-то провинциальным фермером, который не может ее обеспечивать».

Clark: Это грубо.

Martha: Он был корпоративным юристом. Таким образом он имел дела с людьми.

Jonathan: Когда он понял, что мы настроены серьезно, он вышел из себя. Он выгнал меня из офиса.

Clark: Что произошло?

Jonathan: (пауза) Я ударил его. Я не горжусь этим. Я попытался извиниться, но его ничто не могло успокоить. Твой дед и я не говорили друг другу ни слова с тех пор.

Clark: Но это было 20 лет тому назад. Он приехал сюда. Может быть, он хочет пытаться снова.

Jonathan: Поверь мне, Кларк, он здесь не для того, чтобы помочь. Он здесь чтобы злорадствовать.

***

Лана наблюдает за тренировкой болельщиц в Talon’е. День.

Болельщицы: Вперед, Вороны!

Входит Лекс.

Лекс: Эй. Я получил сообщение, что ты хотела видеть меня. Все хорошо?

Лана: Я была бы тебе признательна, если бы ты смог сделать для меня кое-что.

Лекс: Предполагаю, Нелл не смогла идентифицировать загадочного человека?

Лана: Если смогла, то не захотела мне говорить. Я просто - Я хочу узнать, кто это.

Лекс берет фото.

Лекс: Хорошо, это не трудно, найти его, но прийти к соглашению с ним могло бы оказаться более сложный.

Лана: Что это означает?

Лекс: Ты знаешь историю про Пандору? Зевс дал ей шкатулку и сказал никогда ее не открывать. Она не смогла сопротивляться искушению.

Лана: Я не боюсь правды, Лекс.

Лекс: Пандора тоже. Но как только ящик будет открыт, он никогда не сможет закрыться, и все выпущенные несчастья не вернуться назад.

Лана: Я ценю предупреждение и что-нибудь, что ты можешь мне сообщить.

***

Хлоя в Факеле. День. Входит Кларк.

Clark: Эй, Хлоя.

Хлоя: Эй, Кларк. О, ты мог бы захотеть исчезнуть на час или около того.

Clark: Зачем?

Хлоя: Я собираюсь брать интервью у твоего нового хорошего друга директора Рейнолдса.

Clark: O, спасибо за предупреждение. Эй, что это у тебя?

Хлоя: Помнишь моего приятеля Чада из офиса M.E.?

Clark: Да, парень с черным лаком на ногтях и губной помадой.

Хлоя: Ох, тяжело быть единственным в Смолвиле. Он прислал мне отчет о вскрытии Троя. Удивительно, что можно получить в наши дни за карандаш для глаз.

Clark: (читает сообщение) Так, у Троя не было прогерии.

Хлоя: Нет, но его гипофиз, который между прочим отвечает за гормоны, регулирующие процесс старения, полностью был высушен. Похоже, кто-то высосал из него молодость.
Входит мистер Рейнолдс.

М-р. Reynolds: Это только предположение, мисс Салливан.

Хлоя: Э, директор Рейнолдс. Я просто, мм, прорабатывала разные сценарии, вы знаете, дикие теории. Я замолкаю.

М-р. Reynolds: Не надо. Мне нравятся ученики, думающие за пределами коробки. Я прочитал некоторые статьи Факела. В них много творческой силы и проникновения.

Хлоя: Вы шутите.

М-р. Reynolds: Непроверенного проникновения. Но многие Пулицеры выскочили из семя диких теорий. Просто убедитесь, что у вас есть факты, в этом различие между сочинением мусора для Inquisitor, и статьями для Daily Planet.

Хлоя: Вау. Э, вы все еще хотите дать интервью?

М-р. Reynolds: Хорошо, дайте мне полчаса. (Кларк начинает уходить) Мистер Кент, я искал вас. Я бы хотел видеть вас в своем кабинете.

***

Кларк и директор входят в кабинет директора.

М-р. Reynolds: Вы выглядите так, будто чувствуете себя неловко, мистер Кент.

Он предлагает Кларку сесть.

Clark: Я раньше никогда не был здесь. Я не знаю, с чего начать.

М-р. Reynolds: Хорошо, вы можете сидеть, а я начну. (Кларк садится, директор закрывает дверь) Я думаю, что вы лентяй. Бросили футбольную команду до того, как сыграли первую игру, хроническое опоздание, никаких внеклассных занятий.

Clark: Ну, я получаю очень хорошие оценки, и я пишу для Факела…иногда.

М-р. Reynolds: Меня кафетерия не совсем статьи. Я вижу много нетронутого потенциала в вас, мистер Кент.

Clark: Мистер Рейнолдс, я не понимаю. Мы только что познакомились. Как вы можете судить обо мне так быстро?

М-р. Reynolds: Откуда вы знаете Лекса Лутера?

Clark: Он мой друг, а что?

М-р. Reynolds: Человек оценивается компанией, к которой он принадлежит. По моему опыту, у Лекса Лутера нет друзей. Он использует людей и выбрасывает.

Clark: Я не думаю, что это правда.

М-р. Reynolds: Время покажет. Но, если честно, меня больше интересует ваш мир. Какие у вас цели?

Clark: Ну, я, э, хотел бы помогать людям. Что-то вроде этого.

М-р. Reynolds: Помогать людям – это благородное стремление. Оно также довольно неопределенное. Где вы собираетесь быть через пять лет?

Clark: Если честно, я не знаю.

М-р. Reynolds: Хорошо, помогу вам сфокусироваться. Я хочу, чтобы вы написали эссе на пять страниц о том, где вы будете через пять лет. Оно должно быть у меня на столе до конца школьного дня в пятницу.

Clark: Сэр, почему вы делаете это со мной?

М-р. Reynolds: Это не наказание, мистер Кент.
Рассматривайте это как вызов.

Он открывает дверь и Кларк уходит.

***

Кларк пишет эссе в Talon’е. День. Крисси спускается по лестнице.

Chrissy: Кларк, эй. Как раз вовремя для добровольца в комитет по украшениям.

Clark: Ох, на самом деле я должен дописать эссе для директора Рейнолдса.

Chrissy: Ох, какой удар. О чем оно?

Clark: Какое будущее, теоретически, ожидает меня.

Chrissy: Кто заботится о будущем?

Clark: Ну, мне нравится думать, что после школы есть жизнь.

Chrissy: Конечно. Работа, обязательства, старость.

Кларк кивает и возвращается к работе. Крисси задыхается и смотрит на руку. Та сморщивается и превращается в руку старухи. Крисси прячет ее за спину.

Clark: Все в порядке?

Chrissy: Конечно.

Подходит парень, Рассел.

Рассел: Эй, Крисси, думаю, мы достигли такого освещения, как ты хотела.

Chrissy: Отлично. Пойдем посмотрим, что у вас получилось.

Они отходят. Входит Лекс и смотрит через плечо Кларку на то, что тот пишет.

Лекс: Дай угадаю. Рейнолдс хочет знать, где ты себя видишь через пять лет? Он заставил меня делать то же, когда я был в Excelsior. Он ничто, если не последователен.

Лекс садится.

Clark: Да, ну, мне неприятно это говорить, но он не очень высогого мнения о тебе.

Лекс: Я не был образцовым учеником, но представь себе 14-летнего лысого мальчика в элитной школе.

Clark: Это, должно быть, было тяжело.

Лекс: Я раздробил плечо. Но Рейнолдсу было все равно. Он вынуждал меня двигаться самому, а не надевать мантию испорченного богатого ребенка. Он был жестким, но честным, и я любил его за это.

Clark: Я бы хотел, чтобы чувство было взаимным. Все, что он имеет против тебя, думаю, он перенес это на меня.

Лекс: Жаль, что дружба со мной достается такой высокой ценой. (Кларк улыбается) Как долго ты планируешь писать это эссе?

Clark: Я просто не готов пока идти домой.

Кларк идет налить себе еще кофе. Лекс за ним.

Лекс: Что-то не так?

Clark: Нет, просто семейные неурядицы.

Лекс: Да ладно тебе, Кларк. Я король семейных неурядиц.

Clark: Мой отец и мое дед ненавидят друг друга, и я чувствую себя зажатым посередине.

Лекс: И ты пытаешься играть в миротворца. Лучшее, что можно сделать, завести их в комнату и позволить им разобраться в этом.

Clark: Так, ты говоришь, что я должен играть hardball.

Лекс: Ну, это не совсем для тебя, но, кажется, тебе придется сделать это, чтобы помирить отца и деда.

***

Крисси и Рассел в театре в Talon’е. День Рассел работает со светильником.

Рассел: Что ты думаешь?

Chrissy: Отлично. Спасибо, что сделал это, Рассел.

Рассел: Это была странная неделя. Хорошо, когда занимаешься чем-то.

Chrissy: Я знаю, вы с Троем были друзьями.

Рассел: Я скучаю по нему.

Chrissy: (обходит Рассела медленно) Вот почему я хотела видеть тебя, Рассел. Для Троя. Для других.

Рассел: Другие... о чем ты говоришь?

Chrissy: (смеется и прикасается к лицу Рассела) Те, кто живут во мне навсегда.

Рассел выглядит недоумевающим, она целует его. Он отвечает на поцелуй, затем открывает глаза в потрясении и начинает быстро стареть. Его кожа покрывается морщинами, а волосы седеют.

***

Джонатан подъезжает к амбару на грузовике. День.
Появляется Кларк, Джонатан выходит из машины.

Clark: Эй, папа. Есть минутка?

Jonathan: Да, сын, ты можешь поговорить со мной, пока мы будем работать. Мы должны много сделать до темноты.

Джонатан открывает багажник и взваливает на плечо мешок.

Clark: Я хочу, чтобы ты увидел кое-кого.

Входит отец Марты.

Jonathan: (Кларку) Твоя мама попросила тебя об этом?

Clark: Нет, это была моя идея.

Дед: Не вини мальчика. Независимо, какие у нас проблемы, они только между нами. Марта сказала, что вам нужна помощь. Я здесь для этого.

Jonathan: Итак, я не видел тебя 20 лет, а внезапно ты хочешь быть частью семьи.

Дед: Я ничего не хочу от тебя. Я привез чек, потому что не мог стоять в стороне и смотреть, как страдает моя дочь.

Jonathan: Ты просто не мог отказаться повернуть этот старый нож, не так ли?

Clark: Папа, дай ему шанс. Вы оба могли бы покончить с этим.

Jonathan: Я так не думаю, сын. Это похоже на то, что было 20 лет назад, тот же аргумент, то же отношение.

Дед: Вовсе нет, Джонатан. Это бело 20 лет назад, но все, что я предсказывал, сбылось. Я знал, что Марта делает большую ошибку, выходя за тебя замуж.

Clark: Это не правда, дедушка.

Дед: Ты должен проглотить свою гордость, если собираешься сохранить ферму, Джонатан.

Jonathan: Мне не нужна от тебя лекция о том, как мне заботиться о своей семье, благодарю.

Дед: Ты такой же упрямый и тупоумный, как и в тот день, когда я встретил тебя.

Jonathan: Ты уберешься с моей земли.

Дед: Охотно.

Clark: Дедушка, подожди. Он не это имел ввиду.

Jonathan: Просто позволь ему уйти, сынок. Я знаю, что у тебя были хорошие намерения, но некоторые вещи просто нельзя изменить. Давай разгрузим грузовик.

***

Кларк идет по коридору школы. День. Его догоняет Пит.

Пит: Кларк, подожди.

Clark: Эй.

Пит: Ты в порядке? Ты так выглядишь, будто тебя кто-то преследует.

Clark: У меня просто некоторые семейные трудности.

Пит: Ты хочешь поговорить об этом?

Clark: Вообще-то, чем больше я об этом говорю, тем хуже все становится.

Хлоя присоединяется к ним.

Хлоя: Эй, ребята, вы слышали о Расселе? Его тело нашли за Talon’ом.

Clark: Я видел его вчера. Что случилось?

Хлоя: Он постарел лет на сто. Полицейские думали, что это бездомный старик, пока не нашли водительское удостоверение на имя Рассела в его бумажнике.

Clark: Две смерти от прогерии в течение двух дней. Что все это значит?

Хлоя: Я не знаю. Лана хотела отменить вечеринку, но директор Рейнолдс отговорил ее. Он сказал, что нужно делать вид, что все нормально.

Пит: Он, очевидно, не установил свой нормалометр для Смолвиля.

Хлоя: Да. (Кларк видит Крисси, поправляющую прическу возле своего шкафчика) В чем дело, Кларк?

Clark: Я видел Рассела с Крисси в Talon’е. И Трой был с ней перед смертью.

Хлоя: Это не совсем дымящий пистолет.

Clark: На это стоит взглянуть. Может быть, мы могли бы подтвердить ее старые школьные записи, посмотреть, нет ли чего-нибудь странного в ее прошлом.

Слышен звонок.

Хлоя: Окей, я разузнаю и сообщу вам, если найду что-нибудь.

***

Лекс входит в кабинет директора Рейнолдса. День. Мистер Рейнолдс сидит за столом.

Лекс: (указывает на книгу) Интересный выбор. «Граф Монте Кристо». Классический рассказ о человеке, чье прошлое вернулось и преследует его.

М-р. Reynolds: (откладывает бумаги в сторону) Зачем ты здесь, Лекс?

Лекс: Мы модернизируем нашу компьютерную систему на заводе. Я подумал, что мы могли бы пожертвовать наши старые компьютеры школе Смолвиля.

М-р. Reynolds: Ты не воспитанник.

Лекс: Называйте это благодарностью. Вы выгнали меня, и, если честно, я ценю это. В некотором смысле вы ответственны за того человека, которым я являюсь сегодня.

М-р. Reynolds: Я, несомненно, не то бремя, о котором заботятся. Кроме надоговых вычетов, что за quid pro quo (услуга за услугу)?

Лекс: Почему вы решили, что я хочу что-нибудь взамен?

М-р. Reynolds: Потому что я знаю цену сотрудничества с Луторами.

Лекс: Я хочу, чтобы вы переставали поворачивать ваш антагонизм ко мне против Кларка Кента.

М-р. Reynolds: Лайнел хорошо вас научил.

Лекс: Мой отец?

М-р. Reynolds: Да. Это собрание, это напоминает мне инцидент, когда ты был исключен.

Лекс: Он не имел ничего общего с этим.

М-р. Reynolds: Нет. Только позже. После получения уведомления о твоем исключении он щедро предложил школьному Совету Попечителей новую библиотеку с двумя условиями. То, что тебе будет позволено остаться, а мне будет позволено уйти. История интересным образом повторяется, не так ли?

***

Кларк сидит за столом на чердаке. Перед ним бумага, на которой только одна строчка написана. День. Входит Лана.

Лана: Кларк. Надеюсь, я не помешала?

Clark: Нет, э, я мог бы использовать вдохновение. Я подумал, что ты сейчас занята подготовкой к вечеринке.

Лана: Я направлялась в Talon, но это пришло ко мне домой. (она держит большой конверт) Я просила Лекса взглянуть на то фото с моей матерью.

Clark: Ты думаешь, что между ними больше, чем доступно глазу?

Лана: Я не знаю. Он прислал мне это, я пока не открывала. Как бы сильно я ни хотела узнать правду, я не уверена, что мне понравится то, что я нашла.

Clark: Почему такие перемены?

Лана: Думаю, фотография моих родителей была моим путем считать, что они все, что у меня есть.

Clark: Ты не хочешь потерять это.

Лана: Может быть просто сомневаюсь в том, что уже имею. Как дела с твоим дедушкой?

Clark: Я недооценивал проблему. Я вызвал его, чтобы он повидал моего отца, и это было похоже на повторение истории.

Лана: И что теперь?

Clark: Я ненавижу, что мне придется увидеть, как все закончится подобно этому. Я не могу управлять тем, как они относятся друг к другу.

Лана: Ты собираешься попытаться снова?

Clark: Я не могу ничего поделать с прошлым, но, может быть, я смогу сделать что-нибудь в настоящем.

***

Кларк стучит в номер деда в отеле. День. Дед открывает.

Дед: Кларк.

Clark: Я не хочу, чтобы наши отношения закончились до того, как у них появился шанс начаться.

Дед: Ладно, можешь войти, если хочешь. Но ты должен меня извинить. Я скоро уезжаю.

Он упаковывает свой чемодан. Кларк входит в и закрывает дверь.

Clark: Я хотел тебе кое-что показать. (он держит небольшую книгу) Это наш фотоальбом. Школьные игры, поездки в лагерь. Вещи, которые объединяют семьи. (дед достает очки из кармана рубашки) Я хотел, чтобы ты увидел нашу семью такой, какой вижу ее я. Мы нечто большее, чем старые аргументы и просроченные векселя.

Дед: (он достает конверт из портфеля) Я бы хотел, чтобы ты передал это своей маме. Это чек. Она может использовать его сейчас, или через год. Всякий раз, когда ей нужно это.

Clark: (сердится) Почему бы тебе самому не отдать это ей?

Дед: Извини, Кларк.

Clark: Я не понимаю, как человек, который не видел свою семью 20 лет, может просто уехать!

Кларк уходит.

***

Директор Рейнолдс догоняет Крисси в коридоре школы. День.

М-р. Reynolds: Крисси. Мне нужно поговорить с вами.

Chrissy: Какие-то проблемы, мистер Рейнолдс?

М-р. Reynolds: Я оставил три сообщения для ваших родителей. Все еще никакого ответ.

Chrissy: Они очень заняты. Это из-за моей копии?

М-р. Reynolds: Я прилагаю усилие, чтобы понимать учеников и их родителей. Может быть я могу пройти мимо вашего дома в эти выходные, когда они будут дома?

Chrissy: Ладно, они встретятся со мной в Talon’е на вечеринке. Вы можете поговрить с ними там.

М-р. Reynolds: Хорошо. Увидимся там.
Он уходит, она машет ему рукой. Затем она смотрит на свою руку и видит, как та снова стала старой. Она смотрит вокруг, затем идет по лестнице.

***

Хлоя за компьютером в Факеле. День. Входит Кларк.

Хлоя: Кларк, где ты был? Я оставила тебе шесть сообщений.

Clark: Извини, это был странный день.

Хлоя: Он продолжает быть странным. Взгляни на это. ( у нее газетная статья на экране компьютера) Флорида, 12 лет назад, школа Piper. Три ученика умерли от той же загадочной прогерии.

Clark: Все в течение 48 - часового периода. Дай угадаю. Крисси была замешана.

Хлоя: Попробуй Мисси.

Хлоя показывает фото Крисси в школьном ежегоднике.

Clark: (читает) Выпуск 90-го, Мисси Паркер. Другое имя, то же лицо.

Хлоя: Да, становится яснее.

Хлоя показывает другое изображение Крисси с именем Робин Страуд.

Clark: Школа Lakewood, выпуск 81-го. Снова она.

Хлоя: Ты можешь не верить, Кларк, но я подозреваю, что Крисси виновата в случаях прогерии, которые начались со школы Hammonds для девушек в 1921 году.

Clark: Похоже, будто она съедает их молодость, чтобы оставаться вечно молодым.

Хлоя: Это поднимает комплекс Питера Пена на новый уровень.

Clark: Трой был убит почти два дня тому назад, Рассел убит вчера. Крисси нужна другая жертва.

Хлоя: Я вызову полицию. (Хлоя берет телефон, Кларк убегает на супер скорости, Хлоя поворачивается и видит, что его нет) Кларк?

***

Играет музыка и горят огни в пустом театре Talon’а. Входит Крисси на сцену. Директор тоже входит, он прикрывает свои глаза от света.

М-р. Reynolds: Крисси? (она идет на другую сторону сцены, он следует за ней) Крисси?

Chrissy: (она стоит в тени) Мистер Рейнолдс. Ну, что вы думаете?

М-р. Reynolds: Я думаю, что ты подняла Неделю Духов на новый уровень. Твои родители уже здесь

Chrissy: На самом деле, мистер Рейнолдс, они умерли. Сто лет назад.

М-р. Reynolds: О чем ты говоришь?

Chrissy: Посмотрим, я видела будущее, мистер Рейнолдс, снова и снова, и я поняла одну вещь. (она выходит на свет, ее лицо состарилось) Это – лучшие годы в жизни.

Мистер Рейнолдс смотрит на осветительный фонарь в ее руке, она бьет его им.

Кларк на супер скорости бежит в театр. Пит входит за ним с коробкой.

Пит: Кларк, я думал, что ты занят. Если они не начнут, мы займемся полудюжиной MP3 и моим шумным бумбоксом.

Clark: (видит пустую сцену) Ты видел Крисси?

Пит: Да, она была... прямо здесь. (Кларк просматривает занавес рентгеном и видит Крисси, опускающуюся на колени над мистером Рейнолдсом) Что происходит?

Clark: Просто пойди запри дверь. Никого не впускай. (Пит идет закрывать дверь, Кларк на супер скорости бежит за кулисы) Крисси, стой! Я знаю, что происходит. Тебе нужна помощь.

Chrissy: (оборачивается, ее лицо более старое, а волосы еще белее) Он мне нужен.

Она встает.

Clark: Я не позволю тебе причинить вред кому-нибудь еще.

Chrissy: Я оберегаю их, Кларк, от жизни, которая никогда не будет такой счастливой, как сейчас.

Clark: В жизни есть больше, чем Неделя Духов и команда болельщиц.

Chrissy: Ты ошибаешься. Ты никогда не будешь таким молодым, таким красивым, а я буду.

Она нападает на Кларка. Тот отталкивает ее, она падает, затем садится. Рядом с ней крутится зеркальный куб, с каждым вращением которого ее лицо становится все старее и старее, морщины становятся глубже, наконец, ее кожа чернеет и рассыпается. Кларк подходит к ней.

Clark: Крисси!

Она падает, золотые лучи выходят из нее, и ее тело превращается в пепел и сдувается.

***

Кларк спускается по лестнице и видит Джонатана с массой конвертов. День.

Clark: Еще счета, папа?

Jonathan: Да. Похоже, эти проклятые вещи имеют право приходить.

Они присоединяются к марте на кухне.

Martha: Кларк. У тебя была неделя. Что-то случилось в школе?

Clark: Неделя Духов официально закрыта.

Martha: Ох, мне жаль слышать это.

Clark: Директор будет в порядке. Он предупредил меня насчет опозданий, когда его грузили в скорую помощь.

Jonathan: Кларк, послушай, я знаю, что ситуация с твоим дедушкой накалена, но -

Clark: Я ходил повидаться с ним. (Марте) Он просил, чтобы я передал тебе это. (отдает конверт) Он сказал, что пытался войти в мою жизнь после усыновления. Почему вы не захотели, чтобы он увидел меня?

Jonathan: Ну, это сложно.

Clark: Это не могло быть сложно, он мой дедушка.

Jonathan: Кларк, когда ты был маленьким, ты не мог управлять своими способностями, как сейчас. И если бы он проводил время с нами, думаю, он бы обнаружил твой секрет.

Clark: Но он семья.

Martha: У нас были разногласия в некоторых вещах. Мы просто не знали, как он отреагирует. Мы не были уверены, что можем доверять ему.

Clark: Так он не является частью нашей жизни из-за меня?

Jonathan: Сынок, каждый молодой человек хочет общаться со своим дедушкой. Но в твоем случае это просто не может быть возможно.

Кларк смотрит на обоих грустно.

***

Кларк пишет свое эссе на чердаке. Ночь. Входит Лана.

Clark: Лана.

Лана: Работаешь над чем-то важным?

Clark: Я только что закончил свое эссе.

Лана: Так где ты собираешься быть через пять лет?

Clark: В колледже, вероятно, изучая журналистику.

Лана: Ты шутишь.

Clark: Не говори Хлое, но я думаю, что это растет во мне. Я люблю находить истину за вещами. Я устал от секретов в моей жизни.

Лана: И личных?

Clark: (он встает) Я решил, что должен получить возможность общаться с дедом. (Лана кивает отвлеченно) Как насчет тебя? Все в порядке?

Лана: Кларк, я прочитала файл Лекса. Согласно судебным статьям, мои родители подавали на развод в 1985. Непримиримые различия.

Clark: Но они помирились, да?

Лана: В конечном счете. Но они юридически были разведены больше года.

Clark: Так парень на фотографии с твоей мамой...

Лана: Мог быть более, чем другом. Я родилась сразу после того, как родители снова оказались вместе. (пауза) Мой отец все еще может быть жив.

Они стоят, камера отъезжает в окно чердака, затем мы видим луну.


     


Hosted by uCoz