Бассейн школы Смолвиля. Вид из-под
воды. День. Кларк и Пит плывут по дорожкам. На финише
Кларк обгоняет Пита и звучит свисток.
Тренер: Хорошо, получите пятерки. Кент,
Тернер, вы в финале.
Пит: (Кларку, задыхаясь) Парень, я
требую матч-реванш. Моя нога соскользнула, когда я
прыгал, и я сбился с ритма.
Clark: Странно. Я думал, что ты просто
медленный.
Они оба улыбаются и выходят из воды.
Лана и одна из болельщиц, Крисси
Паркер, сидят на скамейках и рисуют плакат.
Chrissy: Он горяч, не так ли? Посмотри
на него?
Лана: Кто, Кларк?
Chrissy: (смеется) Ой, да ладно, Лана.
Лана: Крисси, Кларк и я – только
друзья.
Chrissy: Конечно.
Лана: (пишет на плакате) Ну, что
думаешь?
Chrissy: Грозно. Мне нужно спросить
нового директора, можем ли мы повесить это в кафетерии.
Лана: Ты действительно занимаешься
этим, Крисси. Я удивлена.
Chrissy: Это лучшее время в нашей
жизни. Разве они не это говорят?
Лана: Если честно, я уже забыла, как
весело это может быть. Я правда надеюсь на это.
Трой, другой пловец, подходит.
Трой: Крисси! Эй, малышка.
Он наклоняется к ней, она его
отталкивает.
Chrissy: Эй, Трой! Ты капаешь на мои
буквы. Разве у тебя больше нет соревнований?
Трой: Финал. Мне нужен хороший поцелуй.
Крисси смотрит на Лану.
Лана: Идите. Я здесь закончу.
Chrissy: Спасибо. (Трою) Иди за мной.
Она встает и ведет его прочь.
Трой: Нет проблем.
Лана подчеркивает текст. Кларк встает
на колонну для ныряния, тренер дует в свисток.
Тренер: Хорошо, мальчики. Еще один
разок, чтобы хвастаться по праву. Самый быстрый в школе.
(Крисси целует Троя и уходит) Давай, Тернер, поторопись.
(Трой трясет головой, он выглядит несколько
дезориентированным, и встает на платформу.) Пловцы,
получити свою оценку. Три, два, один.
Тренер дует в свисток и они ныряют в
воду, на трибунах начинаю хлопать и кричать. Трой
начинает задыхаться и уходит под воду. Кларк не обращает
внимание и продолжает плыть.
Chrissy: Трой? Эй! Эй! Трой!
Кларк слышит Крисси и прекращает плыть.
Голова Троя показывается из воды, затем снова
погружается. Крисси встает.
Chrissy: Кто-нибудь, помогите ему!
Трой!
Кларк ныряет и на супер скорости
подплывает к Трою. Он поднимает его со дна. Наверху
другой пловец вынимает его из воды. Трой без сознания.
Все вздыхают, так как Трой превратился в старика.
***
Джонатан работая со счетами на кухне,
марта печет булочки. Она подходит к нему и дает булочку.
Martha: Открой рот.
Она кладет булочку ему в рот.
Jonathan: Дорогая, это превосходно.
Все, что мы должны сделать, это подобрать имя вроде
Famous Amos и сделать состояние.
Martha: Ooh. (Кларк входит)
Clark: Забудьте У Миссис Филд, ты
можешь быть У Миссис Кент.
Martha: Мне нравится, как это звучит.
Она достает из печки поднос.
Clark: Это превращается в большую
длительную операцию.
Martha: Да. (Кларк берет у нее поднос)
Спасибо. Я добавила два магазина и кафе в пенсионном
центре к своему списку клиентов.
Clark: Это здорово!
Джонатан выписывает чек расстроено.
Martha: Что?
Jonathan: Я не представляю, как мы
оплатим чек за еду в этом месяце.
Martha: Я могла бы пройти мимо Магазина
Лэнгхэма, и, возможно, мы можем получить продление
кредита.
Jonathan: Мы делаем так уже три месяца,
дорогая.
Martha: ну, Энди наш друг. Я уверена,
что он поймет.
Jonathan: Я уже спрашивал его. Он
сказал нет.
Martha: Что ж, моего жалования у
Лайнела не достаточно. И что мы должны делать?
Jonathan: Я не знаю. У нас нет большого
выбора.
Martha: Есть кое-что, что мы можем
сделать. (Джонатан и Кларк смотрят на нее) Может быть мы
должны поговорить с моим отцом.
Джонатан встает из-за стола
раздраженно.
Clark: Почему всякий раз, когда
кто-нибудь упоминает дедушку, вдруг все становятся
тихими и смущенными? Вам не кажется, что это странно,
что я никогда не встречался с этим человеком?
Jonathan: Послушай, Кларк, я – я
огорчен, что ты не можешь поддерживать отношения с
дедушкой. Правда. Просто слишком много крови попорчено.
Извини, но я – я должен работать.
Джонатан оставляет комнату.
***
Школьники развешивают плакаты в
Talon’е. День. Кларк входит с подносом с булочками и
подходит к лане за прилавком.
Clark: Лана, куда ты хочешь, чтобы я
это поставил?
Лана: Можешь поставить это здесь.
Clark: Приготовления для праздника?
Лана: Да, пытаюсь. Дума, Нелл
использовала проекционную будку как собственный мини
склад с 70-х годов.
Кларк наливает кофе, лана достает
конверт, в котором фотография мужчины и женщины на
одеяле на пикнике.
Clark: Кто это?
Лана: Кларк, это фотография моей мамы и
какого-то парня.
Clark: Может быть ее старый друг.
Лана переворачивает изображение и видит
дату 7/85.
Лана: Они фотографировались, когда мои
родители уже были женаты.
Clark: Может быть, он был просто
другом.
Она показывает на другое изображение,
где рядом с мужчиной и женщиной два бокала с шампанским.
Они лежат очень близко друг к другу. Входит Лекс.
Лана: Не сомневаюсь, что ты прав.
Лекс: Прав в чем?
Clark: Насчет загадочного человека
рядом с мамой Ланы.
Лекс: Эй, они кажутся привлекательной
парой. (Лана смотрит на Лекса и затем на Кларка) И может
быть миллион объяснений. Как ты думаешь, кто это?
Лана: Я не знаю, но, держу пари, Нелл
знает.
Лекс: Затем тайна решена. (он смотрит
на Кларка) Я хочу, чтобы все было так просто.
Clark: (меняет тему) Ладно, уже, мм,
уже поздно. Мы – мы должны идти в школу.
Лекс: Ты знаешь, я подвезу тебя, если
надо…
Лана: О, я в порядке. Я ужа пропустил
первые два урока.
Лекс: Кларк?
Clark: Нет, я просто должен… бежать.
Лекс: Ладно, я не думаю, что ты можешь
опередить мой Порш, Кларк.
Лана смеется и Кларк пожимает плечами.
Порш Лекса подъезжает к воротам школы
Смолвиля. Высокий человек, директор Рейнолдс, закрывает
ворота на замок.
Кларк выходит из машины.
Clark: Извините меня. Что происходит?
Мне нужно попасть туда.
М-р Reynolds: вы должны были быть тут
четыре минуты назад, мистер -
Clark: Кент. Кларк Кент.
М-р. Reynolds: Ах, конечно. Я обратил
внимание в ваши записи, у вас есть разрешение для
опоздания.
Clark: А кто вы?
М-р. Reynolds: Я мистер Рейнолдс, ваш
новый директор.
Clark: О, мм, рад был встрече.
М-р. Reynolds: Да. Как вы знаете, с
этого момента ворота закрываются, когда звенит первый
звонок, и не открываются, пока идут уроки.
Лекс: (выходить из автомобиля) Я, мм, я
оценю, если вы позволите Кларку пройти в этот раз. Он
опоздал из-за меня.
М-р. Reynolds: Лекс Лутер. Порш,
отношение... как-то я не удивлен, что вы замешаны в
этом.
Clark: Вы знаете друг друга?
Лекс: Э, мистер Рейнолдс был директором
в Excelsior Prep. В течение моего бесчестного пребывания
там.
М-р. Reynolds: Вам это может показаться
сложным, чтобы поверить, но я думаю, что люди должны
отвечать за свои действия.
Clark: Это больше не повториться.
М-р. Reynolds: Я буду присматривать за
вами, мистер Кент. Если это еще раз случится, это будет
считаться прогулом. (он открывает ворота)
Лекс: Увидимся позже, Кларк. (Кларк
улыбается и проходит через ворота) Пожалеете палку -
испортите ребенка. Вы не сильно изменились. Что дальше,
школьная униформа?
М-р. Reynolds: Я оценю, если вы будете
держаться подальше от моей школы и моих учеников, Лутер.
Лекс: Послушайте, мистер Рейнолдс, я
знаю, что у нас были разногласия в Excelsior. Но мне
было 14. Вы не думаете, что это слишком мелочно, держать
злобу все эти годы?
М-р. Reynolds: Какое ужасное
благородство исходит от Лутера.
Лекс: Я несколько не понимаю. Что я
сделал, чтобы заслужить такую враждебность?
М-р. Reynolds: До свидания, Лекс.
Он уходит, Лекс садится в свою машину.
***
Крисси смотрит на себя в зеркало
школьного шкафчика. День. Она видит морщинка возле глаз.
К ней подходит мистер Рейнолдс.
М-р. Reynolds: Кристина Паркер? (она
закрывает свой шкафчик) Я директор Рейнолдс.
Chrissy: Привет. Рада наконец встретить
вас. Вы получили мои заметки о новой форме болельщиц?
М-р. Reynolds: Да, спасибо, я прослежу
за этим. (они начинают идти) Я понимаю, вы заняты
приготовлениями к Неделе Духов.
Chrissy: Я просто хочу отлично
проводить время.
М-р. Reynolds: Хорошо, я восхищаюсь
вашим энтузиазмом. Между прочим, я изучал студенческие
файлы, чтобы лучше все понимать, и я обратил внимание,
что у нас нет ваших данных из последней школы.
Chrissy: А? Это странно.
М-р. Reynolds: Хорошо, нам нужно иметь
копию файла. Если бы вы попросили ваших родителей
прислать это, я бы это оценил.
Chrissy: Без проблемы. Я скажу им
сегодня вечером.
***
Хлоя прикалывает обложку Smallville
Ledger на Стену Сверхъестественного в Факеле. День. На
ней изображен Трой и заголовок гласит «Чемпион по
плаванию школы Смолвиля умер при загадочных
обстоятельствах». Пит тоже в комнате.
Пит: Я вижу, как смерть Троя официально
соединила ранги необъяснимого и причудливого.
Хлоя: Великое время. По официальным
сообщениям он умер от внезапного приступа прогерии,
болезни быстрого старения. (входит Кларк) Привет.
Clark: Я думал, это заставляет стареть
за десять лет, а не за десять секунд.
Хлоя: Точно. Патологоанатом сделал
генетический тест и сказал, что неизвестно, была у Троя
прогерия, или что-то…
Пит: Что-то необъяснимое и причудливое.
Clark: (раздраженно) Хорошо, удачи в
расследовании. Тебе, вероятно, нужно разрешение нашего
нового директора.
Хлоя: Кларк, многие школы имеют статус
закрытых университетских городков.
Пит: Да. Почему ты так настроен против
него?
Clark: У меня была стычка с ним сегодня
утром. От отчитал меня за опоздание, сказал, что будет
приглядывать за мной.
Пит: Нечто изумительное. Кларк Кент в
директорском списке плохих мальчиков. С этого все и
начинается.
Clark: Парень действительно тяжелый
случай.
Хлоя: Конечно. Сначала он закрывает
ворота, а следующее, что ты знаешь, что он жжет книги на
школьной стоянке.
Clark: Хорошо, смейся сейчас. Подожди,
когда он доберется до Факела.
Хлоя: Смотри, что я нашла на директора
Рейнолдса. (дает Кларку папку)
Clark: Гарвард, Университет в Колумбии,
преподавал в элитных школах по всей Европе и Восточному
Побережью. Впечатляющее резюме
Хлоя: Да, и его имя упоминалось как
новый глава Совета Образования Метрополя, пока в один
день он не был смещен со своего поста и не стал снова
преподавать.
Clark: Так как парень с таким мощным
стартом оказался в Смолвиле?
Пит: Я не знаю. Но я не думаю, что он
подходит для Стены Сверхъестественного.
Хлоя: Да, Кларк, только потому, что
парень не полюбил тебя немедленно, как все остальные
учителя этой школы, не значит, что у него есть темное
прошлое.
***
Лана работает в Talon’е. День. Входит
Кларк.
Clark: Эй. Я проходил мимо, решил
узнать, не нужна ли тебе помощь.
Лана: Как раз вовремя. Я думала, что ты
помогаешь маме после обеда.
Clark: Она сказала, что она справится.
Он поднимает ящик, и они идут в театр.
Лана: Что-то случилось?
Clark: Моя мама как будто скрывается
последние пару дней.
Лана: Кент скрытный. Потрясающе.
Clark: Я думаю, что это имеет отношение
к моему деду.
Лана: Ты никогда раньше его не
упоминал.
Clark: Я никогда с ним не встречался. Я
только видел фотографии, и те, кажется, 20-летней
давности.
Лана: Ты знаешь что-нибудь о нем? (они
входят в театр)
Clark: Только что он был большим
корпоративным юристом в Метрополисе. Он и моя бабушка
уехали в Coast City. Когда я был в шестом классе, я
решился и позвонил ему. Я оставил кучу сообщений, но он
так и не перезвонил. Думаю, он просто не был
заинтересован в этом.
Лана: Все эти годы у меня был образ
Кентов как отличной семьи.
Clark: Думаю, у нас такие же проблемы,
как у всех остальных. (он опускает ящик) Я никогда не
настаивал, чтобы родители рассказали мне эту историю.
Лана: Может быть, ты не хочешь знать.
Clark: Может быть легче жить с образом,
чем с правдой.
Лана: Похоже, мы оба столкнулись с
секретами из прошлого.
Clark: Я не знаю, что мне делать, но
это твой шанс получить ответы. (Лана оборачивается и
видит Нелл. Лана кивает Кларку) Увидимся позже. (Кларк
уходит)
Nell: Лана, это место выглядят
фантастически. Ты сделала отличную работу здесь.
Лана: Спасибо. Мм, я хотела поговорить
с тобой.
Nell: Да, о чем?
Лана: (Достает фото из кармана) Эта
фотография. Ты знаешь, кто он?
Nell: Это, должно быть, один из старых
друзей твоей мамы.
Лана: Они сфотографированы, когда мама
и папа уже были женаты, за год до моего рождения.
Nell: Лана, о чем ты?
Лана: Я не уверена.
Nell: Послушай. Твоя мама – она любила
тебя и твоего отца больше всего на свете. Она бы никогда
не сделала того, что может ранить вас. Ты ведь знаешь
это?
Лана смотрит на изображение и затем на
Нелл.
***
Марта выходит из дома, когда подъезжает
автомобиль. Из него выходит отец Марты. Он в строгом
деловом костюме и с седыми волосами.
Martha: Привет, папа. Я ценю, что ты
приехал. (они неловко обнимаются)
Дед: Я был удивлен, когда получил твое
сообщение. Джонатану, наверное, трудно было попросить
меня о помощи.
Martha: Джонатан в Грэндвиле. Он не
знает, что я тебя пригласила.
Дед: Ох, я должен был догадаться.
Ладно. Я представлял себе это место иначе. Но эта не та
жизнь, которую я хотел для тебя, Марта.
Martha: (они входят в дом) Я счастлива,
папа, это хорошая жизнь.
Дед: Для некоторых, может быть. Но у
тебя было так много потенциала. В десятке лучших в своем
классе, ты могла бы поступить на любой юридический
факультет. Я надеялся, что в один день ты примешь мою
практику.
Martha: Я никогда не хотела быть
юристом. Это - жизнь, которую я выбрала.
Дед: Это жизнь, которую Джонатан выбрал
для тебя. Ты просто уехала с ним.
Martha: Это не Джонатан. Ты вырастил
независимую дочь, и сердишься, что я так поступила с
тобой.
Дед: И теперь ты, через 20 лет, за
спиной мужа просишь у меня денег. (Кларк приходит домой)
Clark: Мама?
Martha: Кларк. Я думала, что ты в
Talon’е.
Clark: Я рано закончил. Кто это?
Martha: Кларк, это твой дедушка. (Кларк
пожимает ему руку)
Clark: Рад встретить вас, сэр.
Дед: Привет, Кларк, я…, мм, я буду в
гостинице. Я выпишу чек завтра утром.
Clark: Почему бы тебе ни остаться с
нами? У нас много места.
Дед: Я не думаю, что это хорошая идея,
Кларк.
Clark: Как насчет обеда? Один раз как
семья.
Дед: Мне очень жаль.
Он уходит, марта идет за ним на улицу.
Кларк наблюдает, как его дед садится в машину.
***
Марта говорит с Джонатаном, пока он с
Кларком работает на тракторе. День.
Jonathan: Если ты хочешь поговорить с
отцом, хорошо. Я просто не хочу, чтобы он решал наши
финансовые трудности.
Martha: Джонатан, что я должна была
делать, ждать, пока банк отберет у нас ферму?
Jonathan: Я просто хочу, чтобы ты
сначала поговорила со мной об этом.
Clark: Папа, что такого, если просто
выслушать его?
Jonathan: Сын, ты не должен быть
посредником здесь. Поверь мне, я хочу, чтобы все было
иначе.
Clark: Почему этого не может быть? Ты
всегда говорил мне, что в людях нужно искать лучшее.
Может быть это в нем есть внутри.
Jonathan: Я серьезно сомневаюсь в этом,
Кларк.
Clark: Что произошло такое плохое? Я
имею ввиду, это не может быть хуже того, что находится в
подземном убежище. (Джонатан и марта не отвечают) Или
может?
Jonathan: Когда твоя мама и я решили
пожениться, я пришел в его офис, чтобы просить ее руки.
Clark: Что он сказал?
Jonathan: Я помню его точные слово. «Я
не позволю, чтобы моя дочь бросила ее жизнь, вступая в
брак с каким-то провинциальным фермером, который не
может ее обеспечивать».
Clark: Это грубо.
Martha: Он был корпоративным юристом.
Таким образом он имел дела с людьми.
Jonathan: Когда он понял, что мы
настроены серьезно, он вышел из себя. Он выгнал меня из
офиса.
Clark: Что произошло?
Jonathan: (пауза) Я ударил его. Я не
горжусь этим. Я попытался извиниться, но его ничто не
могло успокоить. Твой дед и я не говорили друг другу ни
слова с тех пор.
Clark: Но это было 20 лет тому назад.
Он приехал сюда. Может быть, он хочет пытаться снова.
Jonathan: Поверь мне, Кларк, он здесь
не для того, чтобы помочь. Он здесь чтобы
злорадствовать.
***
Лана наблюдает за тренировкой болельщиц
в Talon’е. День.
Болельщицы: Вперед, Вороны!
Входит Лекс.
Лекс: Эй. Я получил сообщение, что ты
хотела видеть меня. Все хорошо?
Лана: Я была бы тебе признательна, если
бы ты смог сделать для меня кое-что.
Лекс: Предполагаю, Нелл не смогла
идентифицировать загадочного человека?
Лана: Если смогла, то не захотела мне
говорить. Я просто - Я хочу узнать, кто это.
Лекс берет фото.
Лекс: Хорошо, это не трудно, найти его,
но прийти к соглашению с ним могло бы оказаться более
сложный.
Лана: Что это означает?
Лекс: Ты знаешь историю про Пандору?
Зевс дал ей шкатулку и сказал никогда ее не открывать.
Она не смогла сопротивляться искушению.
Лана: Я не боюсь правды, Лекс.
Лекс: Пандора тоже. Но как только ящик
будет открыт, он никогда не сможет закрыться, и все
выпущенные несчастья не вернуться назад.
Лана: Я ценю предупреждение и
что-нибудь, что ты можешь мне сообщить.
***
Хлоя в Факеле. День. Входит Кларк.
Clark: Эй, Хлоя.
Хлоя: Эй, Кларк. О, ты мог бы захотеть
исчезнуть на час или около того.
Clark: Зачем?
Хлоя: Я собираюсь брать интервью у
твоего нового хорошего друга директора Рейнолдса.
Clark: O, спасибо за предупреждение.
Эй, что это у тебя?
Хлоя: Помнишь моего приятеля Чада из
офиса M.E.?
Clark: Да, парень с черным лаком на
ногтях и губной помадой.
Хлоя: Ох, тяжело быть единственным в
Смолвиле. Он прислал мне отчет о вскрытии Троя.
Удивительно, что можно получить в наши дни за карандаш
для глаз.
Clark: (читает сообщение) Так, у Троя
не было прогерии.
Хлоя: Нет, но его гипофиз, который
между прочим отвечает за гормоны, регулирующие процесс
старения, полностью был высушен. Похоже, кто-то высосал
из него молодость.
Входит мистер Рейнолдс.
М-р. Reynolds: Это только
предположение, мисс Салливан.
Хлоя: Э, директор Рейнолдс. Я просто,
мм, прорабатывала разные сценарии, вы знаете, дикие
теории. Я замолкаю.
М-р. Reynolds: Не надо. Мне нравятся
ученики, думающие за пределами коробки. Я прочитал
некоторые статьи Факела. В них много творческой силы и
проникновения.
Хлоя: Вы шутите.
М-р. Reynolds: Непроверенного
проникновения. Но многие Пулицеры выскочили из семя
диких теорий. Просто убедитесь, что у вас есть факты, в
этом различие между сочинением мусора для Inquisitor, и
статьями для Daily Planet.
Хлоя: Вау. Э, вы все еще хотите дать
интервью?
М-р. Reynolds: Хорошо, дайте мне
полчаса. (Кларк начинает уходить) Мистер Кент, я искал
вас. Я бы хотел видеть вас в своем кабинете.
***
Кларк и директор входят в кабинет
директора.
М-р. Reynolds: Вы выглядите так, будто
чувствуете себя неловко, мистер Кент.
Он предлагает Кларку сесть.
Clark: Я раньше никогда не был здесь. Я
не знаю, с чего начать.
М-р. Reynolds: Хорошо, вы можете
сидеть, а я начну. (Кларк садится, директор закрывает
дверь) Я думаю, что вы лентяй. Бросили футбольную
команду до того, как сыграли первую игру, хроническое
опоздание, никаких внеклассных занятий.
Clark: Ну, я получаю очень хорошие
оценки, и я пишу для Факела…иногда.
М-р. Reynolds: Меня кафетерия не совсем
статьи. Я вижу много нетронутого потенциала в вас,
мистер Кент.
Clark: Мистер Рейнолдс, я не понимаю.
Мы только что познакомились. Как вы можете судить обо
мне так быстро?
М-р. Reynolds: Откуда вы знаете Лекса
Лутера?
Clark: Он мой друг, а что?
М-р. Reynolds: Человек оценивается
компанией, к которой он принадлежит. По моему опыту, у
Лекса Лутера нет друзей. Он использует людей и
выбрасывает.
Clark: Я не думаю, что это правда.
М-р. Reynolds: Время покажет. Но, если
честно, меня больше интересует ваш мир. Какие у вас
цели?
Clark: Ну, я, э, хотел бы помогать
людям. Что-то вроде этого.
М-р. Reynolds: Помогать людям – это
благородное стремление. Оно также довольно
неопределенное. Где вы собираетесь быть через пять лет?
Clark: Если честно, я не знаю.
М-р. Reynolds: Хорошо, помогу вам
сфокусироваться. Я хочу, чтобы вы написали эссе на пять
страниц о том, где вы будете через пять лет. Оно должно
быть у меня на столе до конца школьного дня в пятницу.
Clark: Сэр, почему вы делаете это со
мной?
М-р. Reynolds: Это не наказание, мистер
Кент.
Рассматривайте это как вызов.
Он открывает дверь и Кларк уходит.
***
Кларк пишет эссе в Talon’е. День.
Крисси спускается по лестнице.
Chrissy: Кларк, эй. Как раз вовремя для
добровольца в комитет по украшениям.
Clark: Ох, на самом деле я должен
дописать эссе для директора Рейнолдса.
Chrissy: Ох, какой удар. О чем оно?
Clark: Какое будущее, теоретически,
ожидает меня.
Chrissy: Кто заботится о будущем?
Clark: Ну, мне нравится думать, что
после школы есть жизнь.
Chrissy: Конечно. Работа,
обязательства, старость.
Кларк кивает и возвращается к работе.
Крисси задыхается и смотрит на руку. Та сморщивается и
превращается в руку старухи. Крисси прячет ее за спину.
Clark: Все в порядке?
Chrissy: Конечно.
Подходит парень, Рассел.
Рассел: Эй, Крисси, думаю, мы достигли
такого освещения, как ты хотела.
Chrissy: Отлично. Пойдем посмотрим, что
у вас получилось.
Они отходят. Входит Лекс и смотрит
через плечо Кларку на то, что тот пишет.
Лекс: Дай угадаю. Рейнолдс хочет знать,
где ты себя видишь через пять лет? Он заставил меня
делать то же, когда я был в Excelsior. Он ничто, если не
последователен.
Лекс садится.
Clark: Да, ну, мне неприятно это
говорить, но он не очень высогого мнения о тебе.
Лекс: Я не был образцовым учеником, но
представь себе 14-летнего лысого мальчика в элитной
школе.
Clark: Это, должно быть, было тяжело.
Лекс: Я раздробил плечо. Но Рейнолдсу
было все равно. Он вынуждал меня двигаться самому, а не
надевать мантию испорченного богатого ребенка. Он был
жестким, но честным, и я любил его за это.
Clark: Я бы хотел, чтобы чувство было
взаимным. Все, что он имеет против тебя, думаю, он
перенес это на меня.
Лекс: Жаль, что дружба со мной
достается такой высокой ценой. (Кларк улыбается) Как
долго ты планируешь писать это эссе?
Clark: Я просто не готов пока идти
домой.
Кларк идет налить себе еще кофе. Лекс
за ним.
Лекс: Что-то не так?
Clark: Нет, просто семейные неурядицы.
Лекс: Да ладно тебе, Кларк. Я король
семейных неурядиц.
Clark: Мой отец и мое дед ненавидят
друг друга, и я чувствую себя зажатым посередине.
Лекс: И ты пытаешься играть в
миротворца. Лучшее, что можно сделать, завести их в
комнату и позволить им разобраться в этом.
Clark: Так, ты говоришь, что я должен
играть hardball.
Лекс: Ну, это не совсем для тебя, но,
кажется, тебе придется сделать это, чтобы помирить отца
и деда.
***
Крисси и Рассел в театре в Talon’е.
День Рассел работает со светильником.
Рассел: Что ты думаешь?
Chrissy: Отлично. Спасибо, что сделал
это, Рассел.
Рассел: Это была странная неделя.
Хорошо, когда занимаешься чем-то.
Chrissy: Я знаю, вы с Троем были
друзьями.
Рассел: Я скучаю по нему.
Chrissy: (обходит Рассела медленно) Вот
почему я хотела видеть тебя, Рассел. Для Троя. Для
других.
Рассел: Другие... о чем ты говоришь?
Chrissy: (смеется и прикасается к лицу
Рассела) Те, кто живут во мне навсегда.
Рассел выглядит недоумевающим, она
целует его. Он отвечает на поцелуй, затем открывает
глаза в потрясении и начинает быстро стареть. Его кожа
покрывается морщинами, а волосы седеют.
***
Джонатан подъезжает к амбару на
грузовике. День.
Появляется Кларк, Джонатан выходит
из машины.
Clark: Эй, папа. Есть минутка?
Jonathan: Да, сын, ты можешь поговорить
со мной, пока мы будем работать. Мы должны много сделать
до темноты.
Джонатан открывает багажник и
взваливает на плечо мешок.
Clark: Я хочу, чтобы ты увидел
кое-кого.
Входит отец Марты.
Jonathan: (Кларку) Твоя мама попросила
тебя об этом?
Clark: Нет, это была моя идея.
Дед: Не вини мальчика. Независимо,
какие у нас проблемы, они только между нами. Марта
сказала, что вам нужна помощь. Я здесь для этого.
Jonathan: Итак, я не видел тебя 20 лет,
а внезапно ты хочешь быть частью семьи.
Дед: Я ничего не хочу от тебя. Я привез
чек, потому что не мог стоять в стороне и смотреть, как
страдает моя дочь.
Jonathan: Ты просто не мог отказаться
повернуть этот старый нож, не так ли?
Clark: Папа, дай ему шанс. Вы оба могли
бы покончить с этим.
Jonathan: Я так не думаю, сын. Это
похоже на то, что было 20 лет назад, тот же аргумент, то
же отношение.
Дед: Вовсе нет, Джонатан. Это бело 20
лет назад, но все, что я предсказывал, сбылось. Я знал,
что Марта делает большую ошибку, выходя за тебя замуж.
Clark: Это не правда, дедушка.
Дед: Ты должен проглотить свою
гордость, если собираешься сохранить ферму, Джонатан.
Jonathan: Мне не нужна от тебя лекция о
том, как мне заботиться о своей семье, благодарю.
Дед: Ты такой же упрямый и тупоумный,
как и в тот день, когда я встретил тебя.
Jonathan: Ты уберешься с моей земли.
Дед: Охотно.
Clark: Дедушка, подожди. Он не это имел
ввиду.
Jonathan: Просто позволь ему уйти,
сынок. Я знаю, что у тебя были хорошие намерения, но
некоторые вещи просто нельзя изменить. Давай разгрузим
грузовик.
***
Кларк идет по коридору школы. День. Его
догоняет Пит.
Пит: Кларк, подожди.
Clark: Эй.
Пит: Ты в порядке? Ты так выглядишь,
будто тебя кто-то преследует.
Clark: У меня просто некоторые семейные
трудности.
Пит: Ты хочешь поговорить об этом?
Clark: Вообще-то, чем больше я об этом
говорю, тем хуже все становится.
Хлоя присоединяется к ним.
Хлоя: Эй, ребята, вы слышали о Расселе?
Его тело нашли за Talon’ом.
Clark: Я видел его вчера. Что
случилось?
Хлоя: Он постарел лет на сто.
Полицейские думали, что это бездомный старик, пока не
нашли водительское удостоверение на имя Рассела в его
бумажнике.
Clark: Две смерти от прогерии в течение
двух дней. Что все это значит?
Хлоя: Я не знаю. Лана хотела отменить
вечеринку, но директор Рейнолдс отговорил ее. Он сказал,
что нужно делать вид, что все нормально.
Пит: Он, очевидно, не установил свой
нормалометр для Смолвиля.
Хлоя: Да. (Кларк видит Крисси,
поправляющую прическу возле своего шкафчика) В чем дело,
Кларк?
Clark: Я видел Рассела с Крисси в
Talon’е. И Трой был с ней перед смертью.
Хлоя: Это не совсем дымящий пистолет.
Clark: На это стоит взглянуть. Может
быть, мы могли бы подтвердить ее старые школьные записи,
посмотреть, нет ли чего-нибудь странного в ее прошлом.
Слышен звонок.
Хлоя: Окей, я разузнаю и сообщу вам,
если найду что-нибудь.
***
Лекс входит в кабинет директора
Рейнолдса. День. Мистер Рейнолдс сидит за столом.
Лекс: (указывает на книгу) Интересный
выбор. «Граф Монте Кристо». Классический рассказ о
человеке, чье прошлое вернулось и преследует его.
М-р. Reynolds: (откладывает бумаги в
сторону) Зачем ты здесь, Лекс?
Лекс: Мы модернизируем нашу
компьютерную систему на заводе. Я подумал, что мы могли
бы пожертвовать наши старые компьютеры школе Смолвиля.
М-р. Reynolds: Ты не воспитанник.
Лекс: Называйте это благодарностью. Вы
выгнали меня, и, если честно, я ценю это. В некотором
смысле вы ответственны за того человека, которым я
являюсь сегодня.
М-р. Reynolds: Я, несомненно, не то
бремя, о котором заботятся. Кроме надоговых вычетов, что
за quid pro quo (услуга за услугу)?
Лекс: Почему вы решили, что я хочу
что-нибудь взамен?
М-р. Reynolds: Потому что я знаю цену
сотрудничества с Луторами.
Лекс: Я хочу, чтобы вы переставали
поворачивать ваш антагонизм ко мне против Кларка Кента.
М-р. Reynolds: Лайнел хорошо вас
научил.
Лекс: Мой отец?
М-р. Reynolds: Да. Это собрание, это
напоминает мне инцидент, когда ты был исключен.
Лекс: Он не имел ничего общего с этим.
М-р. Reynolds: Нет. Только позже. После
получения уведомления о твоем исключении он щедро
предложил школьному Совету Попечителей новую библиотеку
с двумя условиями. То, что тебе будет позволено
остаться, а мне будет позволено уйти. История интересным
образом повторяется, не так ли?
***
Кларк сидит за столом на чердаке. Перед
ним бумага, на которой только одна строчка написана.
День. Входит Лана.
Лана: Кларк. Надеюсь, я не помешала?
Clark: Нет, э, я мог бы использовать
вдохновение. Я подумал, что ты сейчас занята подготовкой
к вечеринке.
Лана: Я направлялась в Talon, но это
пришло ко мне домой. (она держит большой конверт) Я
просила Лекса взглянуть на то фото с моей матерью.
Clark: Ты думаешь, что между ними
больше, чем доступно глазу?
Лана: Я не знаю. Он прислал мне это, я
пока не открывала. Как бы сильно я ни хотела узнать
правду, я не уверена, что мне понравится то, что я
нашла.
Clark: Почему такие перемены?
Лана: Думаю, фотография моих родителей
была моим путем считать, что они все, что у меня есть.
Clark: Ты не хочешь потерять это.
Лана: Может быть просто сомневаюсь в
том, что уже имею. Как дела с твоим дедушкой?
Clark: Я недооценивал проблему. Я
вызвал его, чтобы он повидал моего отца, и это было
похоже на повторение истории.
Лана: И что теперь?
Clark: Я ненавижу, что мне придется
увидеть, как все закончится подобно этому. Я не могу
управлять тем, как они относятся друг к другу.
Лана: Ты собираешься попытаться снова?
Clark: Я не могу ничего поделать с
прошлым, но, может быть, я смогу сделать что-нибудь в
настоящем.
***
Кларк стучит в номер деда в отеле.
День. Дед открывает.
Дед: Кларк.
Clark: Я не хочу, чтобы наши отношения
закончились до того, как у них появился шанс начаться.
Дед: Ладно, можешь войти, если хочешь.
Но ты должен меня извинить. Я скоро уезжаю.
Он упаковывает свой чемодан. Кларк
входит в и закрывает дверь.
Clark: Я хотел тебе кое-что показать.
(он держит небольшую книгу) Это наш фотоальбом. Школьные
игры, поездки в лагерь. Вещи, которые объединяют семьи.
(дед достает очки из кармана рубашки) Я хотел, чтобы ты
увидел нашу семью такой, какой вижу ее я. Мы нечто
большее, чем старые аргументы и просроченные векселя.
Дед: (он достает конверт из портфеля) Я
бы хотел, чтобы ты передал это своей маме. Это чек. Она
может использовать его сейчас, или через год. Всякий
раз, когда ей нужно это.
Clark: (сердится) Почему бы тебе самому
не отдать это ей?
Дед: Извини, Кларк.
Clark: Я не понимаю, как человек,
который не видел свою семью 20 лет, может просто уехать!
Кларк уходит.
***
Директор Рейнолдс догоняет Крисси в
коридоре школы. День.
М-р. Reynolds: Крисси. Мне нужно
поговорить с вами.
Chrissy: Какие-то проблемы, мистер
Рейнолдс?
М-р. Reynolds: Я оставил три сообщения
для ваших родителей. Все еще никакого ответ.
Chrissy: Они очень заняты. Это из-за
моей копии?
М-р. Reynolds: Я прилагаю усилие, чтобы
понимать учеников и их родителей. Может быть я могу
пройти мимо вашего дома в эти выходные, когда они будут
дома?
Chrissy: Ладно, они встретятся со мной
в Talon’е на вечеринке. Вы можете поговрить с ними там.
М-р. Reynolds: Хорошо. Увидимся там.
Он уходит, она машет ему рукой. Затем она смотрит на
свою руку и видит, как та снова стала старой. Она
смотрит вокруг, затем идет по лестнице.
***
Хлоя за компьютером в Факеле. День.
Входит Кларк.
Хлоя: Кларк, где ты был? Я оставила
тебе шесть сообщений.
Clark: Извини, это был странный день.
Хлоя: Он продолжает быть странным.
Взгляни на это. ( у нее газетная статья на экране
компьютера) Флорида, 12 лет назад, школа Piper. Три
ученика умерли от той же загадочной прогерии.
Clark: Все в течение 48 - часового
периода. Дай угадаю. Крисси была замешана.
Хлоя: Попробуй Мисси.
Хлоя показывает фото Крисси в школьном
ежегоднике.
Clark: (читает) Выпуск 90-го, Мисси
Паркер. Другое имя, то же лицо.
Хлоя: Да, становится яснее.
Хлоя показывает другое изображение
Крисси с именем Робин Страуд.
Clark: Школа Lakewood, выпуск 81-го.
Снова она.
Хлоя: Ты можешь не верить, Кларк, но я
подозреваю, что Крисси виновата в случаях прогерии,
которые начались со школы Hammonds для девушек в 1921
году.
Clark: Похоже, будто она съедает их
молодость, чтобы оставаться вечно молодым.
Хлоя: Это поднимает комплекс Питера
Пена на новый уровень.
Clark: Трой был убит почти два дня тому
назад, Рассел убит вчера. Крисси нужна другая жертва.
Хлоя: Я вызову полицию. (Хлоя берет
телефон, Кларк убегает на супер скорости, Хлоя
поворачивается и видит, что его нет) Кларк?
***
Играет музыка и горят огни в пустом
театре Talon’а. Входит Крисси на сцену. Директор тоже
входит, он прикрывает свои глаза от света.
М-р. Reynolds: Крисси? (она идет на
другую сторону сцены, он следует за ней) Крисси?
Chrissy: (она стоит в тени) Мистер
Рейнолдс. Ну, что вы думаете?
М-р. Reynolds: Я думаю, что ты подняла
Неделю Духов на новый уровень. Твои родители уже здесь
Chrissy: На самом деле, мистер
Рейнолдс, они умерли. Сто лет назад.
М-р. Reynolds: О чем ты говоришь?
Chrissy: Посмотрим, я видела будущее,
мистер Рейнолдс, снова и снова, и я поняла одну вещь.
(она выходит на свет, ее лицо состарилось) Это – лучшие
годы в жизни.
Мистер Рейнолдс смотрит на
осветительный фонарь в ее руке, она бьет его им.
Кларк на супер скорости бежит в театр.
Пит входит за ним с коробкой.
Пит: Кларк, я думал, что ты занят. Если
они не начнут, мы займемся полудюжиной MP3 и моим шумным
бумбоксом.
Clark: (видит пустую сцену) Ты видел
Крисси?
Пит: Да, она была... прямо здесь.
(Кларк просматривает занавес рентгеном и видит Крисси,
опускающуюся на колени над мистером Рейнолдсом) Что
происходит?
Clark: Просто пойди запри дверь. Никого
не впускай. (Пит идет закрывать дверь, Кларк на супер
скорости бежит за кулисы) Крисси, стой! Я знаю, что
происходит. Тебе нужна помощь.
Chrissy: (оборачивается, ее лицо более
старое, а волосы еще белее) Он мне нужен.
Она встает.
Clark: Я не позволю тебе причинить вред
кому-нибудь еще.
Chrissy: Я оберегаю их, Кларк, от
жизни, которая никогда не будет такой счастливой, как
сейчас.
Clark: В жизни есть больше, чем Неделя
Духов и команда болельщиц.
Chrissy: Ты ошибаешься. Ты никогда не
будешь таким молодым, таким красивым, а я буду.
Она нападает на Кларка. Тот отталкивает
ее, она падает, затем садится. Рядом с ней крутится
зеркальный куб, с каждым вращением которого ее лицо
становится все старее и старее, морщины становятся
глубже, наконец, ее кожа чернеет и рассыпается. Кларк
подходит к ней.
Clark: Крисси!
Она падает, золотые лучи выходят из
нее, и ее тело превращается в пепел и сдувается.
***
Кларк спускается по лестнице и видит
Джонатана с массой конвертов. День.
Clark: Еще счета, папа?
Jonathan: Да. Похоже, эти проклятые
вещи имеют право приходить.
Они присоединяются к марте на кухне.
Martha: Кларк. У тебя была неделя.
Что-то случилось в школе?
Clark: Неделя Духов официально закрыта.
Martha: Ох, мне жаль слышать это.
Clark: Директор будет в порядке. Он
предупредил меня насчет опозданий, когда его грузили в
скорую помощь.
Jonathan: Кларк, послушай, я знаю, что
ситуация с твоим дедушкой накалена, но -
Clark: Я ходил повидаться с ним.
(Марте) Он просил, чтобы я передал тебе это. (отдает
конверт) Он сказал, что пытался войти в мою жизнь после
усыновления. Почему вы не захотели, чтобы он увидел
меня?
Jonathan: Ну, это сложно.
Clark: Это не могло быть сложно, он мой
дедушка.
Jonathan: Кларк, когда ты был
маленьким, ты не мог управлять своими способностями, как
сейчас. И если бы он проводил время с нами, думаю, он бы
обнаружил твой секрет.
Clark: Но он семья.
Martha: У нас были разногласия в
некоторых вещах. Мы просто не знали, как он отреагирует.
Мы не были уверены, что можем доверять ему.
Clark: Так он не является частью нашей
жизни из-за меня?
Jonathan: Сынок, каждый молодой человек
хочет общаться со своим дедушкой. Но в твоем случае это
просто не может быть возможно.
Кларк смотрит на обоих грустно.
***
Кларк пишет свое эссе на чердаке. Ночь.
Входит Лана.
Clark: Лана.
Лана: Работаешь над чем-то важным?
Clark: Я только что закончил свое эссе.
Лана: Так где ты собираешься быть через
пять лет?
Clark: В колледже, вероятно, изучая
журналистику.
Лана: Ты шутишь.
Clark: Не говори Хлое, но я думаю, что
это растет во мне. Я люблю находить истину за вещами. Я
устал от секретов в моей жизни.
Лана: И личных?
Clark: (он встает) Я решил, что должен
получить возможность общаться с дедом. (Лана кивает
отвлеченно) Как насчет тебя? Все в порядке?
Лана: Кларк, я прочитала файл Лекса.
Согласно судебным статьям, мои родители подавали на
развод в 1985. Непримиримые различия.
Clark: Но они помирились, да?
Лана: В конечном счете. Но они
юридически были разведены больше года.
Clark: Так парень на фотографии с твоей
мамой...
Лана: Мог быть более, чем другом. Я
родилась сразу после того, как родители снова оказались
вместе. (пауза) Мой отец все еще может быть жив.
Они стоят, камера отъезжает в окно
чердака, затем мы видим луну.