При публикации материалов с данного ресурса на других сайтах ссылка на этот проект обязательна.
Сайт оптимизирован для просмотра браузером Internet Explorer при разрешении экрана 800x600 и 1024x768.
Smallville и все его персонажи принадлежат компании WB и DC Comix.
Smallville~Forever ©2004
Админ и автор сайта
: Пейдж


  

  

Эпизод 2_04 - Red (Красный)
 

Женская рука. На среднем пальце кольцо с красным камнем.

Хлоя: (за кадром) Ничто так не укрепляет школьный дух, как подобное кольцо.

Она стоит в школьном коридоре и без интереса рассматривает кольцо. Пит и Кларк рассматривают его внимательно.

Clark: Я думаю, что оно выглядит здорово, Хлоя.

Хлоя: (саркастически, изучая кольцо) Да, думаю, нам повезет, если клей продержится до окончания класса. Я даже не удивлюсь, если рубин не настоящий.

Хлоя уходит. Кларк и Пит стоят возле стола, за которым продают кольца.

Пит: Ты уверен, что хочешь сделать это?

Clark: Да, ты так не думаешь?

Пит бросает на Кларка взгляд «Это твои похороны».

Clark: (замечает взгляд) Что?

Пит: (качая головой) Точные слова твоего папы были «350$ - много денег, чтобы потратить их на то, что тебе не нужно».

Clark: Я заработал эти деньги. Кроме того, мой папа сказал, что я сам решу, что с ними сделать.

Пит: Что означает, что ты на самом деле не собираешься покупать это.

Пит смотрит на проходящую девушку.

Эта блондинка – Джесси, новенькая в школе Смолвиля. Она одета в короткий топ и обтягивающие брюки. Она смотрит вокруг без интереса, лана знакомит ее со школой.

Лана: (за кадром) Я знаю, что первый день в новой школе может быть трудным, так что если у тебя будут вопросы, просто спроси.

Jessie: (саркастически) И как вы тут развлекаетесь?

Лана несколько обескуражена отношением Джесси, но пытается быть дружелюбной.

Лана: Э...есть Talon.

Jessie: (без энтузиазма) Что?

Лана: Кафе. Классное место, чтобы проводить время. Но я вроде причастна, потому что я вроде как владею им.

Jessie: Посмотрим, я должна это проверить.

Джесси видит Кларка и Пита, покупающих кольца, и останавливается.

Jessie: (под впечатлением) Вау. Что это за горячий парень в расцвете лет?

Лана: Э, это Кларк Кент.

Jessie: (смотрит на Кларка) Лана, не обижайся, но, возможно, я могла бы уговорить его показать мне окрестности.

Джесси и Лана стоят и смотрят на Кларка, пока он покупает кольцо и разглядывает его. Джесси смотрит на Кларка как на свою очередную жертву. Лана немного смущена и ревнует.
Кларк надевает кольцо на безымянный палец. Его вены на руке краснеют и вздуваются. Волна идет вверх. Он закрыл глаза, сделал вдох, а когда открыл глаза, на какой-то момент они стали красными, а затем вернулись в нормальное состояние. Пит смотрит на Кларка с легким волнением.

Пит: Ты в порядке?

Clark: (с удивлением) Да, я чувствую себя прекрасно.
Раздается мужской голос за кадром.

М-р. Гиббонс: Извините меня.

Кларк смотрит в ту сторону. Это мужчина средних лет, директор мистер Гиббонс. Он приближается к Лане и Джесси.

М-р. Гиббонс: Ты Джесси, да?
Джесси кивает.

М-р. Гиббонс: Возможно Лана тебе не сказала, но в этой школе есть кодекс платья.

Jessie: (вызывающе) Тупицы и неудачника?

Над этими словами Кларк начинает громко смеяться, что привлекает внимание Джесси, Ланы и директора.

М-р. Гиббонс: Вам это кажется смешным, мистер Кент?

Кларк ухмыляется, Джесси поворачивается к директору.

Jessie: Я не собираюсь ничего менять.

М-р. Гиббонс: Хорошо, возможно, вы хотели бы обсудить это в моем кабинете.

Директор поворачивается, чтобы уйти, Джесси закатывает глаза и идет за ним. Кларк идет за ними.

Clark: Извините, мистер Гиббонс…

Оба останавливаются и поворачиваются к Кларку.

Clark: Я думаю, она выглядит очень горячо. И я считаю, что ваш кодекс платья… глуп.

М-р. Гиббонс: (ошарашено) Извини?

Лана и Пит смотрят в потрясении. Джесси усмехается.

Clark: Я имею ввиду, это ее первый день. Дайте ей шанс. (осматривает директора сверху вниз) Кроме того, вам тоже не мешало бы изменить стиль одежды.

Глаза директора, Пита и Ланы расширяются от такого изменения в поведении Кларка. Звонит звонок на урок.

М-р. Гиббонс: (Джесси) Завтра, юная леди, оденьтесь соответственно, или отправитесь домой.

Мистер Гиббонс уходит, Джесси смотрит на Кларка заинтересованно. Кларк смотрит на нее. Подходит Лана.

Лана: Думаю, мы можем закончить наше путешествие.

Джесси бросает на Кларка последний взгляд и они с Ланой уходят. Кларк смотрит им вслед. Подходит Пит.

Пит: (изумленно) Вау, откуда это?

Clark: (улыбается) Я не знаю.

Кларк рассматривает уходящих девочек рентгеном сквозь одежду.

Clark: Но я думаю, мне это понравится.

***

Метрополь. Фотография Джесси в вечернем платье рядом с парнем в смокинге. Пожилой человек рассматривает фото. Он говорит с молодым человеком с фотографии. Тот сидит в ванной.

Kyle: (пожимая плечами) Я вам сказал, я не знаю, где она.

US Marshal: Послушай, Кайл. Я знаю, что ты хочешь поступить правильно, но Джесси и ее отец в бегах. Моя работа найти их.

Kyle: Какой вы US Marshal?

US Marshal: Тот, что получает результаты.

Мужчина достает пистолет и направляет его на Кайла.

Kyle: (испуганно) Окей!

US Marshal: Окей. Окей что?

Kyle: Я говорил с ней пару раз. Она сказала, что собирается куда-то в Канзас.

US Marshal: Куда в Канзас? Это большой штат.

Kyle: (испуганно) Они… они звонили из автомата. Проверьте мои звонки. Это все, что я знаю. Вы должны мне поверить.

Мужчина нажимает на курок, но выстрела нет, пистолет не заряжен.

US Marshal: Расслабься, я тебе верю.

Мужчина медленно поворачивается и идет к полке, на которой стоит магнитофон.

Kyle: Так… Вы меня отпускаете?

Мужчина включает магнитофон, играет музыка.

US Marshal: Я бы с радостью, но Джесси может позвонить… и ты можешь предупредить ее.

Мужчина бросает магнитофон в воду. Kyle начинает трястись от удара током. Он уходит под воду. Мужчина бросает в воду фотографию Джесси.

***

Школа Смолвиля. Школьники разговаривают между собой. С ними Пит. Подходит Кларк, неся желтую листовку.

Clark: Так, о чем я говорил. А, так вот, это дает нам право на вход. И они не проверяют документы.

Пит: Знаешь, похоже, это бар. (

Clark: Я знаю! Эй, разве не ты говорил, что если хочешь хорошо провести время, надо рисковать? Мы можем пойти в эти выходные.

Пит: Кларк Кент решил нарушить правила. Я буду там.

Clark: Хорошо.

Джесси окликает их. Они останавливаются и поворачиваются к ней.

Jessie: Кларк, правильно? Джесси Брукс.

Взгляд Джесси падает на листовку в руке Кларка.

Jessie: (указывает на листовку) Классное место… Я заезжала туда по дороге в город. Планируете поездку?

Clark: (заинтересованно) Если мы поедем, я тебе сообщу.

Кларк и Джесси смотрят друг на друга какое-то время и улыбаются. Джесси достает ручку из сумки Пита, затем берет руку Кларка и пишет на ней.

Jessie: Тебе нужно будет знать, как со мной связаться.

Пит смотрит в изумлении. Джесси уходит. Кларк видит на своей ладони номер телефона Джесси.

Пит: Если тебе нужен перевод, она кадрилась к тебе.

Clark: (смотрит на Джесси) Она горячая.

Пит: Но не ты ли женился на Лане в своем воображении?

Лана подходит.

Лана: Кларк! Вы с Джесси, кажется, подружились.

Clark: Я просто пытаюсь быть доброжелательным с новой девушкой.

Он останавливается.

Clark: (флиртуя) Не волнуйся, Лана. Я весь день не сводил с тебя глаз.

Пит смотрит, удивленный смелостью Кларка. Лана смотрит в недоумении, пытаясь понять такую перемену в поведении Кларка. Она решает сменить тему.

Лана: Так...мы все еще встречаемся сегодня в Talon’е, чтобы посмотреть фильм?

Clark:(флиртуя) Если ты все еще собираешься быть там. Конечно.

Лана смотрит удивленно.

Пит: Я буду там.

Пит улыбается Лане. Она улыбается в ответ, смущенно смеется и уходит. Пит смотрит на Кларка и качает головой.

Пит: (смеется) О, парень…

***

Сарай Кентов. Джонатан протирает мотоцикл тряпкой. Марта стоит рядом с чашкой кофе.

Martha: Когда закончишь, я претендую на первую поездку.

Jonathan: Yep, а всем другим придется встать в очередь.

Марта смеется и протягивает Джонатану кофе, когда он выпрямляется.

Jonathan: Эй, где Кларк? Он опаздывает.

Слышен свист, на супер скорости прибегает Кларк.

Clark: Меня ищете?

Марта и Джонатан улыбаются.

Jonathan: Да. Разве не ты предложил мне помочь сделать эту дверь?

Clark: (закатывает глаза) Папа, это займет две секунды.

Джонатан кивает, затем хмурится, когда замечает кольцо на руке Кларка.

Jonathan: (твердо) Я думал, что мы решили, что ты не должен покупать это кольцо.

Clark: Я подумал, что мы решили, что я сам решу, на что мне потратить деньги.

Кларк отворачивается и ищет что-то на верстаке.

Jonathan: Потому что я думал, что ты примешь правильное решение. Кларк, это кольцо стоит много денег…

Clark: (поворачивается к Джонатану) Я устал волноваться из-за каждого цента!

Джонатан ошеломлен внезапным порывом Кларка. Марта пытается урегулировать ситуацию.

Martha: Кларк, почему бы тебе ни помыть руки перед обедом.

Clark: (упрямо) Я не голоден. (горько) Кроме того, у меня есть повседневные дела, которые нужно сделать.
Кларк убегает на супер скорости. Марта и Джонатан стоят в недоумении.

Jonathan: Что это было?

Martha: (пожимает плечами) Я думаю, наш сын переживает подростковый бунт.

Jonathan: Думаю, с горячими волнами было проще иметь дело, чем с этим.

Марта улыбается.

Jonathan: (серьезно) Марта, он принял плохое решение.

Martha: Но это было его решение. Я кажется, вспоминаю одного молодого человека, который проигнорировал своего отца и потратил 500$ на старый мотоцикл. Ругая его, мы сделаем только хуже.

Джонатан вздыхает и качает головой. На его губах легкая улыбка.

***

Особняк Лутеров. Лекс идет по коридору. Внезапно он слышит звук сверла и голоса. Он устремляется в свой кабинет. Лайнел сидит за его столом. Рядом с ним стоит женщина. Рабочие делают перестановку в кабинете. Лекс подходит к столу.

Лекс: (раздраженно) Когда я встал сегодня утром, я был уверен, что это мой кабинет.

Lionel: (смеется) Лекс. Я подумал, что ты не будешь против, если я сделаю несколько изменений на то время, пока я здесь. (стоящей рядом женщине) Продолжайте.

Женщина продолжает обсуждать план изменений кабинета Лекса, но Лекс ее прерывает.

Лекс: (холодно) Я не позволю продолжать.

Женщина замолкает смущенно. Лайнел берет свою трость, встает и выходит из-за стола.

Lionel: (обиженно) Я не предполагал, что мне потребуется разрешение сына, чтобы сделать мое пребывание здесь более комфортным.

Лайнел подходит к Лексу, ощупывая себе путь тростью.

Lionel: Я потерял свое зрение. Позволь мне сохранить хотя бы чуточку достоинства.

Лекс чувствует себя виноватым и поворачивается к женщине.

Лекс: Дайте ему все, что он хочет.

***

Телефонная книга. Среди прочих номеров там есть номер 620-555-0145. Он принадлежит месту Дикий Койот. Рука человека обводит этот номер. В телефонном аппарате отражается лицо US Marshal’а. Он идет к бармену.

US Marshal: Бармен, я ищу девушку.

Бармен: (сухо) Кто же не ищет?

US Marshal достает фото Джесси.

US Marshal: (вздыхает) Девушка с этой фотографии звонила с этого телефона.

Бармен: Это преступление?

US Marshal: (достает из кармана свое удостоверение и показывает его бармену) Нет, но она несовершеннолетняя, а мы оба знаем, что в Канзасе можно употреблять спиртное только с 21 года.

Бармен кивает понимающе и смотрит на фото.

US Marshal: Когда она снова появится, позвони мне. Телефон на обороте.

Бармен переворачивает фото и смотрит на номер.

***

Talon. Вечер. Лана, Пит и Хло сидят за столом и учатся. Стук в дверь. Лана встает и идет открывать. Пит и Хло продолжают обсуждать домашнее задание.

Пит: Я думаю, мы должно начать с…

Лана открывает дверь и видит Кларка.

Лана: Эй, Кларк… Рада, что ты смог прийти. (указывает на Пита и Хло) Мы делаем Американскую Историю – Красный ужас.

Лана начинает идти к столу, Кларк ее останавливает.

Clark: Эй, мм, мы можем сделать это завтра?

Лана: (подходит к Кларку обеспокоено) Почему? Что-то не так?

Clark: Нет, сегодня чудесный вечер. Давай съездим на танцы.

Лана: (потрясенно) Ты приглашаешь меня на свидание?

Clark: (флиртуя) Я приглашаю тебя повеселиться со мной.

Лана не знает, как реагировать.

Лана: Это -, э...несколько неожиданно. Но нам правда надо заниматься.

Clark: (забавляется) Ты знала, что когда ты серьезная, ты морщишь свой нос? (серьезно) Это так сексуально.

Лана смотрит на Кларка ошеломленно.

Лана: Пит и Хлоя ждут нас.

Кларк входит. Хло и Пит все еще обсуждают задание. Кларк садится рядом с Питом.

Хлоя: (смотрит в записи Пита) Что ты получил для числа 5?

Пит: (Кларку) Эй, парень. (пихает Кларка локтем) Где твои книги?

Clark: (внезапно) Эй, вы не хотите сходить в бар?

Лана выглядит обеспокоено.

Хлоя: (насмешливо) Кларк, ты, может быть, и гений, но остальным приходится учиться.

Clark: (усмехается) Эй, в школе надо веселиться. Это не весело. Пойдемте, я плачу.

Пит: (шутя) Кларк, когда ты нашел грузовик с деньгами?

Clark: Когда решил, что не стоит изображать бедняка.

Хлоя: (берет свою кружку и встает) Я должна снова наполнить ее, и принести тебе кофе без кофеина.

Лана: (тоже встает, смотря на Кларка обеспокоено) Я тебе помогу.

Кларк наблюдает за девушками. Пит подталкивает его локтем и возвращается к книге.

Clark: (Питу) Ты знал, что у Хло есть родинка на щеке.

Пит: (не отрываясь от книги) У нее нет.

Clark: (продолжая смотреть) Не на той щеке.

Пит смотрит на Кларка в шоке. Он видит Хло, которая повернута к ним спиной и наклонилась.

Пит: Ты делаешь то, о чем я подумал?

Кларк не отвечает, просто продолжает смотреть и улыбаться.

Пит: (раздраженно) Кларк, это же Хло, парень!

Clark: (все еще ухмыляется) Не только Хло…

Теперь Лана стоит рядом с Хло спиной к мальчикам. Пит проводит рукой перед глазами Кларка, чтобы сбить его рентгеновский взгляд. Тот отводит глаза от девочек.

Clark: Да ладно, давай развлечемся!

Пит: Кларк, это полугодовой тест. Если ты хочешь развлечься в эти выходные, я с тобой, но сейчас мне нужно заниматься этим. (указывает на книгу)

Clark: Хорошо...хорошо, когда ты закончишь с этим, позвони мне.

Кларк хлопает Пита по плечу и уходит. Пит, Лана и Хло смотрят ему вслед в недоумении.

***

Дом Кентов. Солнечное утро. Марта делает завтрак, Джонатан говорит по телефону.

Jonathan: (с недоверием) Вы шутите! Спасибо.

Кладет трубку, Марта поворачивается к нему.

Martha: В чем дело?

Jonathan: Это были из компании насчет кредитных карточек. Они позвонили, чтобы проверить некоторые расходы по нашим кредиткам. Вчера вечером.

Они смотрят друг на друга непонимающе. Внезапно доносится звук громкой музыки. Звук идет с чердака Кларка.

Martha: Когда мы купили спутниковую антенну?

Чердак Кларка. Играет громкая музыка, горят огни, всюду кучи дорогих вещей. Входят Марта и Джонатан и оглядываются в потрясении. Марта берет рубашку.

Martha: (стараясь перекричать музыку) Она шелковая!

Они поднимаются по лестнице. Там тоже куча дорогих вещей. Кларк сидит напротив большого телевизора и играет с новой видеосистемой.

Jonathan: (кричит) Кларк!

Martha: (тоже кричит) Кларк! Где ты это взял?

Кларк бросает на них взгляд и продолжает играть.

Clark: На распродаже в Метрополисе.

Jonathan: (сердито) Ты хочешь сказать…

Пытается взять пульт дистанционного управления.

Jonathan: (продолжает) Ты хочешь сказать, что брал наши кредитные карточки… (борется за пульт) …кредитные карточки, и ты купил все это…

Кларк выхватывает пульт у отца и выключает музыку.

Jonathan: Ты купил всю эту рухлядь?

Clark: Да! Я подумал, что пришло время и мне иметь все эти классные вещи.

Jonathan: (сердито) Кларк Кент, ты нас обокрал.

Clark: (закатывает глаза) Нет. Я воспользовался вашими кредитками. (встает) Большое дело! Нам не обязательно платить за это прямо сейчас.

У Марты перехватывает дыхание, Джонатан смотрит на Кларка с недоверием. Он хватает кожаную мотоциклетную куртку и сердито бросает ее Кларку.

Jonathan: Хорошо, я скажу тебе большой дело! Большое дело – ты должен избавиться от этого хлама прямо сейчас! Шевелись!

Clark: (насмешливо) Да, конечно.

Jonathan: (передразнивает сердито) Да, конечно! И после того, как ты здесь со всем разберешься, у нас с тобой будет длинный разговор о твоем отношении к работе!

Кларк надевает куртку.

Clark: Хорошо, папа, ты можешь сказать все, что хочешь. Я здесь.

Тут он на супер скорости бежит вниз и заводит мотоцикл.

Jonathan: (кричит с чердака) Кларк, Кларк, вернись сюда!

Кларк игнорирует его крики, надевает солнечные очки и уезжает, оставив за собой облако пыли. Его родители стоят в шоке.

Martha: Ох...

Марта начинает плакать, Джонатан обнимает ее.

***

Джесси идет по дороге. Рядом останавливается машина, за рулем отец Джесси.

Мистер Брукс: Ты не пойдешь в школу в таком виде.

Джесси продолжает идти, не останавливаясь. Слышен звук подъезжающего мотоцикла.

Jessie: Хорошо, значит, я не пойду.

Мистер Брукс: (просительно) Джесси, пожалуйста. Ты же умная девочка. Ты знаешь, что мы не можем себе позволить привлекать к себе внимание.

Джесси оборачивается и поднимает руку, пытаясь остановить мотоцикл. Это Кларк. Он останавливается. Отец Джесси тоже останавливается.

Clark: Подвезти?

Jessie: (удивленно) Кларк?

Кларк снимает солнечные очки и подкатывает мотоцикл к Джесси. Отец девушки выходит из машины.

Мистер Брукс: Джесси…

Джесси садится на мотоцикл и надевает каску, Кларк надевает солнечные очки.

Jessie: (Кларку) ты мой герой!

Мистер Брукс: (настойчиво) Джесси, я хочу, чтобы ты…

Кларк заводит мотоцикл, смотрит вызывающе на мистера Брукса и уезжает.

***

Школа Смолвиля. Школьники смотрят удивленно, когда Кларк подъезжает к школе. Пит, Хло и Лана тоже его видят.

Хлоя: Так, с какой планеты тот парень, что вселился в Кларка?

Кларк ставит мотоцикл на стоянку, Джесси слезает и снимает шлем.

Jessie: (флиртуя) Кларк… Спасибо, что подвез.

Clark: (берет шлем) В любое время.

Джесси застенчиво улыбается Кларку перед уходом. Тем временем Хло, Лана и Пит подходят к Кларку.

Лана: Это так много для робкого и застенчивого Кларка Кента.

Clark: Я просто подвез ее до школы. Только скажи, и я оставлю для тебя поездку до дома.

Лана смотрит заинтересованно и потрясенно. Звонит звонок на урок. Хло и Лана поворачиваются и уходят.

Лана: (Кларку) Увидимся позже.

Пит и Кларк наблюдают, как они уходят.

Пит: Кларк Кент магнит для цыпочек. В чем дело?

Clark: (серьезно) Люди меняются, Пит.

Подъезжает грузовик Кентов и Джонатан зовет из ветрового окна.

Jonathan: (твердо) Кларк, я должен поговорить с тобой, пожалуйста.

Clark: не сейчас, отец.

Кларк начинает уходить.

Jonathan: (настойчиво) Садись в машину, сын.

Кларк продолжает уходить.

Clark: Дай мне хоть одну причину сделать это.

Рассердившись, Джонатан хватает Кларка за руку и поворачивает лицом к себе.

Jonathan: (недовольно) Потому что я твой отец и сказал тебе сесть в машину.

Clark: (насмешливо) Ты не мой отец.

Джонатан отпрянул, ошарашенный такими словами.

Clark: (холодно) И никогда не был.

Кларк толкает Джонатана на грузовик. В машине появляется вмятина. Джонатан падает на землю, корчась от боли. Кларк смотрит с интересом. Он поворачивается и уходит. Пит помогает Джонатану подняться.

Пит: С вами все в порядке, сэр?

Пит и Джонатан наблюдают за уходящим Кларком.

***

Ферма Кентов. Джонатан стоит без рубашки на крыльце. Он вскрикивает от боли. Марта приносит пакет с замороженными овощами, чтобы использовать его как лед. Она прикладывает его к Джонатану.

Martha: Вот.

Джонатан вскрикивает от боли, Марта морщится, затем продолжает.

Martha: Я не могу поверить, что Кларк мог сделать такое.

Jonathan: (вздыхает) Похоже, что это совсем другой человек.

Martha: Как мы вернем его домой?

Jonathan: (качая головой) Я не знаю. Дело в том, что если он сам не захочет, мы не сможем его заставить сделать это.

Джонатан надевает рубашку и берет у Марты холодный пакет.

Jonathan: Я возьму это.

Он прикладывает пакет к голове и вздыхает.

Jonathan: Как же твоя новая теория о подростковом бунте?

Марта прислоняется к перилам крыльца рядом с Джонатаном.

Martha: Это больше, чем подростковое восстание. Такие изменения не происходят за сутки.

Jonathan: Марта, это Кларк. Все его другие способности появлялись за сутки.

Martha: (обеспокоено) Ты думаешь, это часть его взросления?

Jonathan: (смотрит вдаль) Я не знаю. Из того, что он говорил, мм…, думаю, эти чувства давно в нем кипели.

Martha: Нет, Джонатан. Кларк любит тебя. С ним что-то не так.

Jonathan: (грустно) Я не знаю, как отец может помочь в такой ситуации сыну.

Martha: (размышляет) Может быть Пит может помочь.

Джонатан качает головой.

Martha: (обнадеживающе) Они всегда вместе. Мы должны поговорить с ним, узнать, есть ли у него идеи, почему Кларк себя так ведет.

Jonathan: (идет в дом) Хорошо, мы должны сделать что-то.

***

Чашка кофе со взбитыми сливками. Лана в Talon’е. Входит Кларк и направляется к ней.

Clark: Лана. Нам нужно поговорить.

Лана: (посыпает напитки какао) Кларк, пожалуйста. Мне правда нужно доставить эти заказы.

Clark: (твердо) Твое кофе может подождать.

Лана поворачивается к нему, она слегка раздражена.

Clark: Мне показалось, что ты ревновала, когда увидела меня с Джесси.

Лана: (качает головой) Не говори глупостей. Ты можешь проводить время с тем, с кем хочешь.

Лана берет поднос и пытается отнести напитки посетителям.

Clark: Не пойми меня неправильно. Я был рад, когда ты ревновала.

Лана: Кларк, что с тобой происходит?

Clark: Я решил сказать тебе правде, Лана.

Лана останавливается, изучая его лицо.

Лана: (неуверенно) Обо всем?

Clark: Испытай меня. Что бы ты хотела знать?

Лана: (опускает поднос) Хорошо, для начала, что произошло в тот день, когда был ураган?

Clark: (усмехается) Мы справились с ним. Но сейчас мы должны сосредоточится на более важных вещах, например… Ты мне давно нравишься. И я знаю, что у тебя ко мне тоже есть чувства.

Лана потрясена, но ничего не отрицает. Кларк улыбается.

Clark: Поэтому я думаю, что мы должны перестать скрывать это.

Лана: (откашливается нервно) Так...ну и что...- это предложение от нового Кларка Кента?

Лана смеется нервно и берет поднос. Она пытается уйти, но Кларк выхватывает его и ставит на прилавок.

Clark: Хорошо… это зависит.

Кларк подходит близко к Лане, так что их лица оказываются совсем рядом.

Clark: Он тебе нравится?

Лана не отвечает. Кларк страстно целует ее. Она сначала слегка сопротивляется, но потом прекращает. Наконец они перестают целоваться, и Лана переводит дыхание. Она открывает глаза и смотрит на Кларка.

Лана: Кларк, я, мм… как насчет Джесси?

Clark: (убирает прядь волос Ланы к ней за ухо) Кто такая Джесси? Ты единственная, с кем я хочу быть.

Кларк гладит лицо Ланы. Они смотрят друг другу в глаза.

Clark: (внезапно) Я заеду за тобой в восемь.

Лана кивает медленно, Кларк поворачивается и уходит. Лана остается стоять, ошеломленная и смущенная.

***

Школа Смолвиля. Офис Факела. Хло изучает кольцо с красным камнем. Входит Пит.

Хлоя: Пит! Ты не поверишь, что я нашла! Наши кольца – подделка.

Пит: (серьезно) Хло, с Кларком что-то не так.

Хлоя: (забавляясь) Более, чем обычный?

Пит: Вчера вечером в Talon’е, мотоцикл...

Хло привстала, чтобы вынуть камень из кольца, Пит смотрит на ее зад.

Пит: (продолжает) …Другие вещи…

Хлоя: Какие еще другие вещи?

Пит: (берет камень) Вещи, из-за которых мистер и миссис Кент позвонили мне домой. Они очень волнуются. Похоже, они думают, что он под воздействием наркотиков или чего-то еще.

Хлоя: (смеется) Кларк должен найти наркотики, чтобы быть под их воздействием. (берет у Пита камень) Будь осторожен с этим.

Пит: (пытается забрать камень у Хло) Что это?

Хлоя: (гордо) Мое разоблачение. (выходит из-за стола) Видишь эту красивую 350-долларовую часть школьного духа?

Пит кивает.

Хлоя: Это - воровство. Ювелирная компания заменила рубины на ничего не стоящие осколки метеорита, чтобы сэкономить деньги.

Пит: Э, Хлоя, кольцо красное. Осколки метеорита зеленые.

Хлоя: (самодовольно) Не те, что были найдены у пруда Hobbes. Целая красная жила.

Пит берет камень и изучает его.

Хлоя: Ты можешь прочитать обо всем на страницах сегодняшнего Факела.

Пита озаряет догадка. Он смотрит на свое кольцо и вдруг выбегает из кабинета с камнем Хло.

Хлоя: (удивленно) Мм… мм… Пит!

***

Дом Кентов. Пит в кухне показывает камень Кентам и рассказывает о находке Хло.

Пит: Хлоя хочет заставить их вернуть деньги, потому что все кольца сделаны из этого материала.

Джонатан берет кольцо Пита и изучает его.

Jonathan: Ты думаешь, что-то вызывает такое поведение Кларка?

Пит: Все это началось, когда он надел кольцо себе на палец.

Берет камень Хло и рассматривает его.

Martha: Если зеленые осколки метеорита влияют на Кларка физически, может быть красные влияют на него… эмоционально.

Jonathan: (отдает камень Питу) Это несомненно объясняет его изменения.

Martha: От длительного воздействия зеленых метеоритов ему становится плохо. Если с красными то же самое, помоги нам Бог.

Jonathan: Мы должны найти его, и мы должны получить это кольцо.

Martha: Хорошо, как мы собираемся сделать это? Ты сам сказал, что если он не захочет сделать что-то, у нас не хватит сил заставить его!

Jonathan: Дорогая, я не знаю, как, но мы должны сделать это.

Марта вздыхает. Оба Кента смотрят на Пита, молча спрашивая, есть ли у него идеи.

***

Лекс в кабинете. Входит Кларк в длинном кожаном пальто.

Clark: (смотрит на изменения в обстановке) Я пришел сыграть в бильярд, но, похоже, заведение закрыто.

Лекс бросает какие-то папки на стол и не смотрит на Кларка.

Лекс: (сухо) Присутствие моего отца потребовало… определенных жертв.

Clark: Почему ты не выгонишь его?

Лекс: Кларк, мне это не сложно, но…

Лекс замолкает на секунду, удивленный новым обликом Кларка.

Лекс: (продолжает) ...его слепота изменила ситуацию.

Кларк пересекает комнату и встает рядом с Лексом.

Clark: Только то, что у твоего отца есть проблемы, не означает, ему нужно разрушать твою жизнь.

Лекс: Я не знал, что у тебя есть пальто за две тысячи долларов. Что происходит?

Clark: Я хотел бы взять Феррари. У меня свидание сегодня вечером и я хочу… перевернуть ее мир.

Лекс: (забавляясь) «Перевернуть ее мир»?

Кларк кивает.

Лекс: Ах, наконец-то Лана.

Clark: Как ты говорил, человеку нужно знать, когда начинать действовать.

Лекс: Эй, я рад, что ты наконец пошел за своими чувствами… Но Лана никогда не была девушкой, которую можно удивить Феррари.

Clark: (указывает вокруг) Быстрые автомобили, причудливый дом, и тонна денег никогда не могли ранить тебя, не так ли?

Лекс улыбается, соглашаясь со словами Кларка.

Clark: Да ладно, Лекс. Я просто хочу сделать этот вечер особенным.

Лекс: Я не знаю. Это дорогая машина, ею трудно управлять.

Clark: (сухо) Я не собираюсь… э, съезжать на ней с моста.

Лекс смотрит пристально на Кларка.

Clark: Спроси себя, кто более ответственный, чем Кларк Кент?

Лекс изучает Кларка серьезно, Кларк усмехается.

***

Кларк мчится по дороге в красном Феррари Лекса на огромной скорости.

Бар. Играет громко музыка. Много народу. Кларк одет в черную рубашку без рукавов, которая открывает вид на его мускулы. Он улыбается. За ним идет Лана. Она смотрит вокруг с меньшим восторгом, чем Кларк.

Clark: (счастливо) Это классное место!

Лана: (с неуверенностью) Это не совсем то, что я ожидала.

Два парня осматривают Лану оценивающе. Кларк это замечает и сердито шагает к ним.

Clark: На что это вы смотрите?

Лана: (встает между Кларком и парнями) Кларк, у меня все хорошо. Все отлично.

Лана бросает на парней взгляд и уводит Кларка.

Clark: (Лане) Хочешь пива?

Лана: (потрясенно) Что?! Нет! И с каких пор ты пьешь?

Clark: Хорошо, если ты не хочешь пить, тогда давай станцуем!

Кларк пытается вытащить Лану на танцпол, она сопротивляется.

Лана: (просительно) Кларк, мне не нравится это место. Давай поедем куда-нибудь еще и поговорим.

Jessie: (за кадром) Я потанцую, Кларк.

Кларк поворачивается и улыбается, увидев Джесси в коротком красном платье.

Clark: Whoa!

Jessie: И я последовала твоему совету, Лана. Я заходила в Talon.

Лана: (раздраженно) Да?

Jessie: (язвительно) Да...вот почему я решила прийти сюда.

Кларк усмехается, Лана смотрит на него обиженно. Кларк продолжает соблазнительно улыбаться Джесси.

Лана: (тянет Кларка за руку) Кларк, пойдем.

Кларк начинает поворачиваться, чтобы уйти с Ланой, Джесси хватает его за другую руку.

Jessie: Один танец.

Кларк поворачивается к Лане.

Clark: Лана, я сейчас вернусь.

Кларк позволяет Джесси увести его себя на танцпол. Лана смотрит с горечью. Джесси обвивает руками шею Кларка. Бармен видит Джесси и Кларка. Он достает снимок, который ему дал US Marshal, затем смотрит на танцующую парочку.

Jessie: Так, тебе нравится жить в Смолвиле?

Clark: Это единственное место, где я когда-либо жил.

Бармен продолжает смотреть то на снимок, то на Джесси.

Jessie: (застенчиво) там есть большой плохой мир. Только найди правильного человека, который бы показал тебе его.

Clark: (также застенчиво) Есть кто-то на уме?

Лана наблюдает за ними. Кларк наклоняется, чтобы поцеловать Джесси. Лана подходит к ним.

Лана: (сердито) Я ухожу.

Clark: (раздраженно) Лана, мы только что пришли.

Кларк достает 100$ и протягивает их Лане.

Clark: Почему бы тебе не принести нам что-нибудь выпить. Мы отлично проведем время.

Лана просто смотрит пристально, выражения недоверия и гнева смешались на ее лице.

Лана: (сердито) Ты невыносим! Что случилось с открыванием правды?

Clark: (вызывающе) Что случилось с «Ты можешь проводить время с тем, с кем хочешь»? (смотрит на Джесси)

Лана: Ты *этого* хочешь?

Кларк оглядывает Лану сверху вниз.

Clark: Конечно. Меня на всех хватит.

Лана качает головой, чуть не плача. Она поворачивается, чтобы уйти. Кларк хватает ее за руку.

Clark: Лана...

Лана выдергивает свою руку. Два парня, те, что раньше приставали к Лане, подходят к ним.

Человек 1: Есть проблем?

Лана просто смотрит пристально на Кларка, ее глаза горят гневом.

Лана: (холодно) Больше нет.

Лана поворачивает и уходит. Кларк начинает идти за ней, но один из парней хватает его за майку.

Человек 1: На твоем месте я бы позволил даме уйти.

Кларк смотрит на его руку и начинает улыбаться. Он хватает обоих за рубашки и перебрасывает через себя. Они падают и ломают столы. Кларк смеется. Джесси смотрит немного испуганно и удивленно.

Бармен достает бейсбольную биту. Он направляется к Кларку. Тот его замечает.

Бармен: Утихомирься, умник.

Clark: Я так не думаю.

Кларк поджигает взглядом дубинку. Люди начинают кричать.

Бармен: (испуганно бросая дубинку) Ах, черт…

Бармен наносит Кларку удар кулаком, но тот ловит его кулак и хватает бармена за горло. Другой мужчина разбивает стул о голову Кларка. Кларку не больно. Он бросает бармена и того мужчину через комнату.

Clark: Кто-нибудь еще?

Джесси смотрит вокруг в страхе, затем хватает Кларка за руку.

Jessie: Я не могу быть здесь, когда полицейские приедут. Мы должны уйти.

Clark: Да, пойдем упакуем наши чемоданы и ты покажешь мне тот большой плохой мир, о котором говорила.

Они убегают из бара.

***

Ферма Кентов. Кларк рентгеном видит, как марта и Джонатан подходят к Феррари возле сарая. Кларк выходит из сарая, неся две сумки.

Martha: (взволнованно) Где ты был всю ночь? Мы тебя искали, Кларк.

Clark: Прошлая ночь была самой лучшей в моей жизни.

Martha: Мы хотим помочь тебе.

Кларк смеется, забрасывая сумки в машину.

Clark: Помочь мне. Помочь мне что? Остаться на ферме, выполнять мою работу и потратить жизнь на 20 долларов в неделю?

Jonathan: Кларк, я хочу, чтобы ты выслушал нас минутку. С тобой что-то не так. Все дело в кольце.

Clark: Вы все еще сердитесь на меня за то, что я купил эту безделушку? Как жаль.

Jonathan: Кларк...

Джонатан хватает кольцо, но Кларк выхватывает руку.

Clark: (угрожающе) Ты ведь на самом деле не хотел трогать меня?

Jonathan: Почему бы тебе просто не дать его мне?

Martha: Кларк, пожалуйста. Дело не в кольце. Хлоя обнаружила, что в него вставлен красный осколок метеорита.

Jonathan: Ты знаешь, что зеленые осколки делают тебя больным. Так вот, мы думаем, что красные камни влияют на твой ум.

Кларк смотрит на кольцо, затем на Джонатана озадаченно.

Jonathan: Это изменило твою личность, Кларк.

Clark: Все, что я делал и говорил - из-за этого? (указывает на кольцо)

Jonathan: Да. Вот почему мы должны немедленно забрать эту вещь.

Clark: (насмешливо) Снять? Я только жалею, что не нашел его раньше! И если вы хотите потратить свою жизнь на эту грязную дыру, это ваша проблема. Я уезжаю.

Кларк собирается уезжать.

Jonathan: (сердито) Послушай, мы не могли иметь те вещи, которые были у других, но я не думал, что нашей семье это надо!

Clark: С моими способностями я могу сделать миллионы. Спорт, телевидение – все ждет меня. Вы заставляли меня скрывать то, кем я являюсь.

Кларк открывает дверь машины, но Джонатан захлопывает ее.

Jonathan: (сердито) Нет! Мы те, кто пытались защитить тебя! Мы не хотим, чтобы кто-то пришел и забрал тебя!

Clark: (холодно) Защищать меня? Используя меня. Я просто часть оборудования, чтобы сохранить вашу ферму.

Кларк садится в машину и заводит ее.

Clark: Это должно измениться.

Кларк уезжает, поднимая облако пыли.

***

Лекс работает за компьютером в кабинете. Входит Кларк.

Clark: (живо) Лекс. Если ты не против, я еще попользуюсь Феррари. Я верну его, когда устроюсь.

Лекс: Эй, эй, эй, помедленнее, Кларк. Что происходит?

Кларк садится в кожаное кресло и вздыхает, расслабляясь.

Clark: Я ушел из дома.

Лекс: (обеспокоено) Что случилось? Ты поссорился с родителями?

Clark: (твердо) Они меня не понимают. Если честно, меня ничто не держит в Смолвиле.

Лекс изучает Кларка мгновение.

Лекс: Как насчет Ланы?

Clark: Она - старые новости. У меня есть новая девушка. Джесси.

Лекс: Несколько внезапно, не правда ли?

Clark: Послушай, ты всегда говорил мне, что я должен найти свою судьбу. Дело в том, что она наверняка не в Канзасе.

Лекс: (сухо) Поэтому ты просто собрал вещи и ушел?

Кларк поворачивается к Лексу.

Clark: Ты даже не представляешь, на что я способен.

Лекс изучает Кларка с любопытством.

Лекс: Правда? Почему бы тебе не рассказать мне?

Кларк смотрит пристально на Лекса и встает.

Clark: Давай просто говорить, что когда я покажу миру, что я могу, у меня будет все, что я хочу. Я даже могу стать богаче, чем ты.

Лекс просто улыбается криво.

Лекс: Может быть тебе действительно уйти от своих близких. Может быть я должен сделать то же самое.

Кларк смотрит на Лекса.

Лекс: (продолжает) Если мой отец так сильно хочет этот особняк, пусть забирает. Я никогда не хотел жить в Смолвиле.

Clark: Ты можешь поехать со мной.

Лекс: Никто не пользуется нашим пентхаузом в Метрополе. Мы можем остановиться там.

Clark: (кивает) Кларк Кент и Лекс Лутер. Мне нравится, как это звучит.

Лекс: Мне только нужно закончить кое-какие дела. Побудь здесь. Я скоро вернусь.

Лекс уходит, Кларк наблюдает за ним.

***

Talon. Входит Хло.

Хлоя: Эй.

Лана: (приветливо) Эй!

Хлоя: Итак, я узнала из своего источника, что у тебя вчера было великое свидание с Кларком.

Лана: Я не хочу называть это свиданием, когда парень, с которым ты пришла, уходит с другой.

Хлоя: Изумительно. Ты перешла с колонки со сплетнями на первую страницу.

Лана бросает на Хло взгляд, который говорит, что она все еще расстроена.

Хлоя: Извини. Иногда мой поисковик сенсаций перегружается.

Лана улыбается Хло, принимая извинения.

Лана: Нет. Я имею ввиду, ты знаешь, он такой скрытный. Я была брошена Кларком, который мог говорить такие вещи, которые не мог сказать старый Кларк.

Хлоя: Хорошо, добро пожаловать в часть Кларк Кент – рыцарь в сияющих доспехах. В часть «Откуда все это взялось?»

Человек за кадром зовет Лану.

US Marshal: Мисс? Не могли бы вы принести еще?

Лана поворачивается, чтобы посмотреть на клиента.

Лана: Э, да, да, минутку.

Лана быстро заканчивает украшать пирожное.

US Marshal: Спасибо.

Он набирает номер на своем сотовом телефоне. Лана приближается с кофейником.

Лана: Вот, пожалуйста.

US Marshal кивает и продолжает звонить.

US Marshal: Льюис, вы получили имя и адрес владельца той машины?

Лана уходит.

US Marshal: О, конечно. Я знаю, кто он. Спасибо, ты ангел.

US Marshal пишет что-то на листе бумаги.

***

Сарай Кентов. Пит ходит внутри взад – вперед в возбуждении.
Пит: Вы уверены, что это правильно, мистер Кент?
Jonathan: (кладет руку на плечо Питу) Пит, Кларк не хочет прислушиваться к голосу разума. У нас нет выбора.
Пит вздыхает и кивает.
Пит: Думаю, есть только один способ остановить неостанавливаемого.
Джонатан кивает. Голос Лекса за кадром.
Лекс: Извините, мистер Кент.
Джонатан и Пит поворачиваются на голос.
Jonathan: (Питу) Пит, почему бы тебе – почему бы тебе ни пойти.
Пит смотрит на Лекса, затем уходит через другую дверь. Джонатан поворачивается к Лексу.
Jonathan: Э, Лекс, это не очень подходящее время.
Лекс: (подходит к Джонатану) Я понимаю, у вас с Кларком кое-какие проблемы.
Jonathan: (пытается быть вежливым) Да, послушайте. Я не хочу грубить, но я предпочитаю, чтобы вы не вмешивались в дела моей семьи.
Лекс: (искренне) Поверьте мне, мистер. Кент, я не пытаюсь подглядывать, но Кларк мой друг. Мне неприятно смотреть, как ваши отношения портятся.
Jonathan: Я ценю ваше беспокойство, но мы с Кларком можем решить это.
Лекс: Тогда почему Кларк сидит в моем особняке?
Джонатан просто удивленно смотрит.

***

Кларк играет в бильярд в кабинете Лекса. Слышно постукивание трости. Кларк смотрит через плечо и видит Лайнела, входящего в комнату.
Lionel: Лекс? Это ты?
Кларк подходит к Лайнелу и снимает с него солнечные очки. Лайнел отступают в испуге.
Lionel: Эй!
Лайнел поднимает трость и начинает ощупывать ею воздух. Кларк легко уворачивается от трости.
Clark: (смеется) Whoa, Эй!
Lionel: Что вам надо?
Кларк примеряет солнечные очки Лайнела.
Clark: Лайнел, вернитесь в свою комнату, соберите вещи и отправляйтесь к черту.
Lionel: (в шоке) Прошу прощения?
Clark: (снимает солнечные очки) Лекс может быть слишком испуганным, чтобы сказать вам, но я нет. Никто в Смолвиле не хочет, чтобы вы были здесь.
Lionel: (заинтригованно) Вы, кажется, много знаете обо мне. У вас есть имя?
Clark: Кларк Кент.
Lionel: (недоверчиво) Сын Джонатана и Марты Кент?
Кларк кивает.
Lionel: (продолжает) Насколько я знаю, они - хорошие люди. Соль земли. Я удивлен, что они воспитали такого шумного и энергичного ребенка.
Clark: (саркастически) Если они вам так нравятся, уверен, они приютят вас. Я слышал, у них есть свободная спальня, и им бы пригодились наличные.
Lionel: (смеется) Вы немного знаете о такте, молодой человек. Но вы высказываете свое мнение. Это хорошо. Это возвышает вас.
Clark: (уверенно) Ох, я собираюсь наверх.
Раздается стук в дверь. Входит US Marshal.
US Marshal: Мистер Лутер?
Lionel: (поворачивается на голос) Да?
US Marshal: Извиняюсь, что прервал. (он отодвигает борт пиджака, показывая значок) Я - федеральный маршал. Ваши люди на воротах позволили мне войти.
Lionel: Ах. Что я могу сделать для вас?
US Marshal: Этого молодого человека видели вчера в баре на машине вашего сына.
Lionel: (сухо Кларку) Вот где вы были по дороге наверх?
US Marshal: Где я могу найти эту девушку?
US Marshal достает фото Джесси и показывает ее Кларку.
Clark: (наотрез) Я никогда не видела ее прежде.
Кларк видит, как US Marshal достает пистолет и взводит курок.
Лайнел удивлен, услышав щелчок.
Clark: (забавляясь) Этим вы хотите напугать меня?
Кларк на супер скорости отнимает пистолет.
US Marshal: Как ты это сделал?
Clark: вы не представляете, с кем имеете дело.
Лайнел смотрит вокруг растерянно, пытаясь понять, что происходит.
Кларк усмехается, направляет пистолет себе в ладонь и делает три выстрела.
Lionel: (взволнованно) Что происходит?
US Marshal смотрит потрясенно. Кларк раскрывает ладонь, она черная ит пороха.
Clark: Не беспокойтесь, Лайнел. Он промахнулся.
Кларк высыпает пули из абсолютно невредимой руки на пол.
Lionel: Я позову охрану.
Лайнел выбегает из комнаты. US Marshal тоже пытается, но Кларк на супер скорости перегородил ему дорогу и отбросил его к противоположной стене.
Clark: Почему вы ищете Джесси?
US Marshal: (напугано) Не ее. Ее отца. Они были в программе защиты свидетелей. Они сбежали.
Clark: (идет к нему) Почему?
US Marshal: Он производил оружие. Его прежний наниматель предложил мне миллион долларов, если я принесу доказательства.
Clark: Что за доказательства?
US Marshal: Компьютерные диски, чертежи… оружия. Послушай, мы можем поделить деньги. Этого достаточно, чтобы начать новую жизнь.
Clark: Это отличная идея…, но кому нужны вы?
Кларк бьет US Marshal'а, тот падает на пол без сознания.

***

Стук в дверь. Джесси идет открывать. За дверью Кларк.
Jessie: (шутя) Я подумала, что ты забыл обо мне. Готов идти?
Кларк входит в дом.
Clark: Почти. Я знаю о твоем отце, Джесси, и дисках. Мы никуда не пойдем, пока я не получу их.
Джесси испугана. Она отходит от двери.
Jessie: Я не понимаю. Почему ты делаешь это?
Clark: Деньги. Ты сказала, что хочешь покинуть этот город. Миллиона долларов более чем достаточно, чтобы начать все с начала.
Jessie: (просительно) Если я отдам тебе эти диски, мой отец умрет!
Голос за кадром.
US Marshal: Он умер, когда решил сбежать.
Кларк оборачивается и видит в дверях US Marshal: с пистолетом в руке.
Clark: (раздраженно) Я разве не говорил вам, что не хочу делиться?
US Marshal: Ты нужен мне, парень. Я знаю игру, и я знаю, как зарабатывать деньги.
Кларк смотрит на него.
US Marshal: (продолжает) Теперь дай ему диски, Джессика!
Кларк поворачивается к Джесси с выражением «лучше сделай, что он просит» на лице. US Marshal направляет пистолет на Джесси. Вдруг он начинает падать замертво. Кларк и Джесси оборачиваются и видят мистера Брукса на лестнице с ружьем. Он встает возле Джесси и направляет оружие на Кларка.
Мистер Брукс: (напугано) Я не хочу ранить тебя, сынок. Но мне придется. Уходи.
Clark: (раздраженно) Так похож на моего отца. Всегда говорит мне, что делать. (он медленно подходит к мистеру Бруксу) Я не слушаю его. С чего вы взяли, что я послушаюсь вас?
Кларк выхватывает оружие. Джесси вздрагивает от страха.
Clark: Где диски?
Мистер Брукс смотрит на Кларка. Тот начинает обходить комнату.
Clark: В половицах? В потолке? (указывает на комод) Здесь?
Он разбивает один ящик. Джесси хватает свою сумку, бросает последний взгляд на отца и убегает.
Clark: Это действительно не имеет значения. Я найду их так или иначе.
Кларк берет телевизор и бросает его через комнату. Мистер Брукс отпрыгивает в сторону. Кларк бросает и его.
Clark: (холодно) Так почему бы вам не поберечь здоровье и не сделать это раньше?
М-р. Ручьи: (задыхаясь) Ты можешь убить меня, ты можешь сравнять этот дом с землей, ты не найдешь диски.
Кларк смотрит на него пристально, затем догадывается.
Clark: Джесси.
Джесси бежит в панике по полю. Она постоянно оглядывается. Прямо меред ней появляется Кларк. Она отскакивает от него и с криком падает на землю. Кларк садится на корточки рядом с ней.
Jessie: (умоляюще) Пожалуйста, не делай этого.
Кларк берет ее сумку и достает диски.
Clark: Я никогда не представлял, как легко я могу получить все, что хочу.
Позади раздаются шаги.
Пит: (за кадром) Кларк!
Clark: Пит?
Кларк встает и видит Пита.
Clark: Что, послал поисковую группу, чтобы найти меня?
Пит: (серьезно) Нет. Лайнел Лутер слышал, как ты упоминал имя Джесси. (Джесси) Джесси, уходи!
Джесси хватает сумку и диски и убегает. Кларк не пытается догнать ее.
Clark: Как далеко она сможет убежать, Пит? (угрожающе подходит ближе) Ты же знаешь, меня никто не сможет остановить.
Jonathan: (сзади) Кларк!
Кларк оборачивается и видит Джонатана с кувалдой.
Jonathan: Я не позволю тебе навредить еще кому-нибудь.
Clark: Все еще пытаешься сказать мне, что делать.
Джонатан медленно подходит к нему.
Clark: Ты боишься?
Джонатан не отвечает.
Clark: (сухо) вы с мамой всегда боялись меня.
Jonathan: Нет. Мы любили тебя. Поэтому мне трудно сделать то, что я собираюсь сделать.
Кларк пристально смотрит на отца.
Jonathan: Пит, давай.
Кларк оборачивается к Питу. Тот открывает свинцовую коробочку, в которой несколько зеленых метеоритов. Кларк падает на колени.
Clark: (слабо) Пит...
Пит: Кларк, извини.
Кларк корчится от боли.
Jonathan: Кларк!
Кларк злится. Джонатан наносит удар кувалдой, Кларк подставляет кулак и кувалда разбивает кольцо Кларка. Кларк падает на землю, крича и задыхаясь. Джонатан бросает кувалду и подбегает к сыну. Пит закрывает свинцовую коробку.
Clark: (слабо) Папа?
Jonathan: (обнимает его) Все хорошо, сынок, все хорошо.
Пит хлопает Кларка по плечу.
Пит: Ты в порядке, дружище?
Jonathan: Спасибо, Пит.
Пит кивает и смотрит на Кларка.

***

Коридор в особняке Лутеров. Лайнел идет, ощупывая себе путь тростью. Он слышит шум в кабинете Лекса.
Lionel: Что это? Что происходит?
Лайнел входит в кабинет. Рабочие приводят комнату в прежний вид.
Lionel: Лекс? Что здесь происходит? Я не заказывал больше изменений!
Лекс стоит возле стола спиной к отцу. Он поворачивается, держа два стакана с напитком.
Лекс: Я делаю все так, как было. (протягивает стакан Лайнелу) Выпей, папа.
Лайнел идет на голос Лекса. Он щупает его руку и берет стакан. Затем подносит стакан к носу и нюхает.
Lionel: Это - Armagnac, 1963?
Он отпивает
Lionel: Mmm... Мой любимый.
Лекс улыбается отцу.
Лекс: Было время, когда я считал, что наша любовь к брэнди – единственное, что нас объединяет.
Lionel: А теперь?
Лекс: Я думал о месяцах после метеорного дождя. Люди пути смотрели на меня... лысого мальчика, думали, что я урод…
Lionel: Ох, пожалуйста, Лекс, в другой раз расскажешь о своем трудном детстве. И о том, как я… какой я плохой отец…
Лекс: (прерывает) На самом деле, ты дал мне отличный совет. Ты сказал, чтобы я перестал жалеть себя. Это была моя судьба, и наилучшим будет принять ее.
Лекс останавливается и смотрит на Лайнела.
Лекс: (твердо) Перестань вести себя так, будто твоя слепота извиняет твою жалость к себе.
Лайнел выглядит обиженным.
Lionel: Так что сын становится отцом.
Лекс: Нет, папа.
Лекс садится за стол.
Лекс: Я вел себя как ребенок. Мой кабинет – это мой кабинет. Если тебе это не нравится, уезжай.
Lionel: Что ж, я сделал работу лучше, чем я думал. (пауза) Или, наконец, ты научился прямоте у своего друга Кларка Кента.
При этих словах лицо Лекса каменеет.
Lionel: Он очень интересный молодой человек…
Пока он говорит, он достает из кармана три сплющенные пули.

***

Кухня Кентов. Кларк входит с улицы.
Martha: Привет.
Clark: Эй.
Джонатан накрывает стол.
Марта несет большое блюдо, Джонатан берет его у нее.
Jonathan: (ставит блюдо на стол) Вот так.
Martha: Спасибо.
Джонатан отодвигает стул для Марты.
Clark: Я заходил к Джесси. Она в порядке.
Martha: (разворачивает салфетку) Хорошо. Может быть они перестанут убегать и обратятся к властям.
Кларк кивает.
Clark: Я только надеюсь, что с ней все хорошо.
Martha смотрит на Джонатана, который сидит отключено. Кларк обращает внимание на тишину и смотрит на отца.
Clark: (извиняющимся тоном) Ты знаешь, папа, вещи, которые я сделал и сказал… Я на самом деле не думаю так.
Jonathan: (вздыхает) Кларк, красные осколки могли повлиять на твою личность, но… мы должны признать, те чувства пришли откуда-то.
Марта вздыхает.
Jonathan: (продолжает) Теперь, я знаю, что по сравнению с Лексом мы не имеем столько, но я не думал, что это так волнует тебя.
Clark: (честно) Может быть немного.
Джонатан кивает и смотрит на Кларка.
Clark: (садится за стол) Иногда. (обнимает ласково Марту) И затем я понимаю, что действительно важно. И это не материальные вещи.
Марта улыбается.
Clark: (искренне) Независимо от того, каким сумасшедшим я становлюсь, вы не оставите меня, и этого нельзя купить за все деньги мира.
Джонатан кивает и гордо улыбается Марте. Кларк садится и похлопывает Джонатана по плечу. Джонатан берет руку Марты.
Jonathan: Но все таки, это было так близко, сынок.
Clark: (обеспокоено) Я знаю. Когда я надел то кольцо, я почувствовал огромное желание рассказать всему миру про мой секрет. Лексу, Лане, Джесси…
Martha: Но ты не сделал этого, Кларк.
Clark: Я знаю, но чувства - все еще там. Будто во мне два меня, и я все еще не знаю, какой из них настоящий.
Martha: Настоящий тот, который вернулся к нам и в котором мы никогда не сомневались.
Кларк смотрит на родителей, улыбаясь, они смотрят на него с гордостью.

***

Лана скачет по полю на лошади. Она подъезжает к ограде, возле которой стоит Кларк с букетиком полевых цветов в руке.
Clark: Нелл сказала мне, что ты катаешься. Это одно из твоих любимых мест. Здесь красиво. (робко) Я… я немного свернул с пути, но вот он я.
Лана: (строго, указывая на цветы) Это для меня?
Clark: Да. Я хотел извиниться. Я надеялась, может быть мы могли бы быть друзьями.
Как раньше.
Лана: (кивает) Ммм. Ты думаешь, что если принесешь мне цветы, я буду вести себя так, словно ничего не случилось?
Clark: (искренне) Ты должна поверить мне, хорошо? Вещи, которые я сказала, то, что я сделал… Это был не я.
Лана: (немного сердито) Даже то место, когда ты сказал, что у тебя есть чувства ко мне?
Кларк смотрит на нее, не зная, что сказать.
Clark: Лана...
Лана: (перебивает) Кларк. Нет двух вариантов. Или это был ты, или это был не ты.
Кларк просто смотрит на Лану и вздыхает.
Clark: (грустно) Я хотел бы объяснить, но я не могу.
Лана: История твоей жизни.
Кларк замолкает, затем пытается снова.
Clark: (смеется нервно) Лана... Мне действительно жаль.
Лана: (честно) Я знаю. (качает головой) Этого больше не достаточно.
Кларк смотрит на нее, оглушенный ее словами.
Лана: Ты сможешь найти дорогу домой?
Clark: (грустно) Я надеюсь.
Лана слегка кивает, разворачивает лошадь и скачет прочь. Кларк стоит у ограждения и грустно смотрит на нее.

     


Hosted by uCoz